lyrsense.com

Перевод песни L'immenso (Patty Pravo)

L'immenso Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'immenso

Бесконечность

Sono un angelo
Deluso dal cielo
Dove tutto è sospeso
E non c'è desiderio
Sono una stella che brilla di dentro
Al momento il mio fuori è un po' spento

Sono un diavolo
Che brucia davvero
Di passione in passione l'amore
Lo vivo sul serio
Ho nelle vene quel rosso più intenso
Che mi accende se ancora ti penso
E ti ripenso... io ti ripenso...

Vivo l'immenso pensiero di te
L'altra metà del mio volo
Danzo leggera sul mondo che sei
Vieni qui... siamo l'estasi
Sopra una rosa si posa la nostra passione
Nessun inverno mai per noi

Sono un angelo
Rimasto da solo
Che se poi te ne vai non ci pensa
A staccarsi dal suolo
Ma sono quel diavolo che ti assomiglia
Quando perdo non getto la spugna
E ti voglio... io ti voglio

Vivo l'immenso pensiero di te
L'altra metà del mio volo
Danzo leggera sul mondo che sei
Vieni qui... siamo l'estasi
Sopra una rosa si posa la nostra passione
Nessun inverno mai... mai...

Grido l'immenso piacere di te
L'altra metà del mio cielo
Danzo leggera sul mondo che sei
Stai con me... stai nell'estasi
Sopra una rosa si posa la nostra passione
Nessun inverno mai

Я ангел,
Обманутый небом,
Где всё такое отстраненное
И нет желаний.
Я звезда, что сияет изнутри...
Теперь моя внешность чуть угасла.

Я дьявол,
Что по-настоящему загорается
От страсти в порыве любви.
Я живу не шутя —
Мои вены раскаляются докрасна,
Воспламеняясь, если вновь думаю о тебе
И вспоминаю... Я вновь вспоминаю тебя ...

Живу бесконечной мыслью о тебе
Другая грань моего полёта —
Легко танцую над миром, который и есть ты
Иди сюда... Мы — упоение
Над розой — здесь находится наша страсть
Никакая зима никогда не коснется нас...

Я ангел,
Оставшийся в одиночестве.
Ибо, если ты уйдешь, то не думай,
Что оторвешься от земли.
Но я тот дьявол, что похож на тебя —
Когда я проигрываю — остаюсь в игре
И желаю тебя... я желаю тебя...

Живу бесконечной мыслью о тебе
Другая грань моего полёта —
Легко танцую над миром, который и есть ты
Иди сюда... Мы — упоение
Над розой — здесь находится наша страсть
Никакой зимы никогда... никогда...

Кричу тебе бесконечной благодатью [радостью, желанием...]
Другая грань моего полёта —
Легко танцую над миром, который и есть ты.
Будь со мной... Будь в восхищении
Над розой — здесь находится наша страсть
Никакой зимы, никогда..

Автор перевода — Иоанна Журавлёва
Testo: F.Carraresi e L.Tempestini
Musica: R.Pacco

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Radio station

Radio station

Patty Pravo


Треклист (1)
  • L'immenso

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни