Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Questa parte di mondo (Paola Turci)

Questa parte di mondo

Эта сторона мира


Dalle strade bagnate di pianto
una perla tra i denti del tempo e il
dolore all' idea
di avere perso a dieci anni l'innocenza..
sola, trascinando coraggio
consapevole che non basterà
cercherai, sceglierai ogni giorno
come vivere

Questa parte di mondo che cosa ti offre?
quale buona occasione, quale opportunità?
tra i poeti distanti e le filosofie
c'è qualcosa che rimane non detto
come un velo tra i tuoi occhi ed il mondo
questa parte di mondo

Dalle strade bagnate di sangue
trascinato dal vento
l'est.. negli occhi
nelle tue lacrime
l'infinita dolcezza che mostri
guardandomi

Questa parte di mondo che cosa ti offre
quale buona occasione, quale consolazione
tra le storie d'amore e le loro bugie
c'è qualcosa che rimane non detto
come un velo tra i tuoi occhi ed il mondo
questa parte di mondo

quale parte del mondo migliore sarà?
Quale buona occasione quale opportunità?
tra i poeti distanti e le filosofie
c'è qualcosa che non ti hanno mai detto
alza il velo tra i tuoi occhi ed il mondo
questa parte di mondo

От умытых слезами дорог,
Жемчужина между зубами времени и болью, до мысли
Об утраченной в десять лет наивности..
Одна, волоча свое мужество,
Отдавая себе отчет в том, что его не хватит,
Ты будешь искать, выбирать каждый день
Как жить

Эта сторона мира, что она тебе предложит?
Какой шанс, какую возможность?
Между далекими поэтами и философией
Есть что-то, что остается несказанным,
Словно завеса между твоими глазами и миром,
Этой стороной мира.

От умытых кровью дорог,
Тащимый ветром
Восток.. в глазах,
В твоих слезах
Бесконечная нежность, что показываешь,
Глядя на меня..

Это сторона мира, что она тебе предложит?
Какой шанс, какое утешение?
Между историями любви и их ложью
Есть что-то, что остается недосказанным,
Словно завеса между твоими глазами и миром,
Этой стороной мира.

Какая сторона мира будет лучше?
Какой шанс, какая возможность?
Между далекими поэтами и философией
Есть что-то, о чем тебе никогда не говорили,
Подними завесу между своими глазами и миром,
Этой стороной мира.

Автор перевода — Евгения

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Questa parte di mondo — Paola Turci Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Stato di calma apparente

Stato di calma apparente

Paola Turci


Треклист (1)
  • Questa parte di mondo

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA