Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fatti miei (Nomadi)

Fatti miei

Мое дело


Queste mie scarpe rotte
le storie i miei guai
fuori dalla tua porta
le ho messe oramai
e mentre bevo il vino
mi accorgo che tu
il tuo vestito strano
non l'hai già più su

Fra i tuoi capelli lunghi
la mia mano va
sento il profumo forte
dell'infedeltà
e la tua bocca rossa
non dice poesie
anche se ha conosciuto
le malinconie

Quello che mi dai
quello che ti do
è davvero poco lo so
ma non chiederai
ma non chiederai
del mio nome nient'altro mai
il passato mio sono fatti miei
ora il mio presente tu sei
non m'importa più
quel che siamo noi
c'è un grido negli occhi tuoi
tutto il resto son fatti miei
E son fatti miei
Sono fatti miei

Metto le scarpe rotte
ripenso ai miei guai
fuori dalla tua porta
di lei mi scordai
con la tua bocca rossa
però resterai
nella mia mente stanca
e nei fatti miei

Quello che mi dai
quello che ti do
è davvero poco lo so
ma non chiederai
ma non chiederai
del mio nome nient'altro mai
il passato mio sono fatti miei
ora il mio presente tu sei
non m'importa più
quel che siamo noi
c'è un grido negli occhi tuoi
e sono fatti miei
son fatti miei
e sono fatti miei.

Эти мои порванные ботинки,
Отношения, мои проблемы –
Все это за твоей дверью
Я уже положил.
И пока я пью вино,
Я понимаю, что
Твоего странного платья
Уже нет на тебе больше

Моя рука скользит
По твоим длинным волосам
Я ощущаю насыщенный аромат
Неверности.
И твои красные уста
Не произносят красивых слов,
Хоть они и познали
Печаль.

То, что ты мне даешь,
То, что я даю тебе,
Знаю, этого, на самом деле, мало.
Но ты не будешь спрашивать,
Но ты не будешь спрашивать
Мое имя и больше ничего никогда.
Мое прошлое – это мое дело,
Теперь мое настоящее – это ты.
Мне больше неважно
То, чем мы являемся.
В твоих глазах немой крик,
Все остальное – касается только меня,
Это мои дела,
Мои дела.

Я надеваю рваные башмаки,
Вспоминаю о своих проблемах
За твоей дверью.
Твои красные уста
Заставили меня забыть о ней.
И все же ты останешься
В моих измотанных мыслях
И в моих поступках.

То, что ты мне даешь,
То, что я даю тебе,
Знаю, этого, на самом деле, мало.
Но ты не будешь спрашивать,
Но ты не будешь спрашивать
Мое имя и больше ничего никогда.
Мое прошлое – это мое дело,
Теперь мое настоящее – это ты.
Мне больше неважно
То, чем мы являемся.
В твоих глазах немой крик
И это мое дело,
Это мое дело.
И это мое дело.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fatti miei — Nomadi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.