Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Io (Niccolò Fabi)

Io

Я


Non sarà mica l'ego l'unico nemico vero
di questo universo?
Non sarà certo questo piccolo pronome
il centro di ogni discorso?

Io che mi sveglio la mattina presto, io
Io che lavoro sempre tutto il giorno, io
Io sono quello che è nei miei panni
Io sono quello che ogni volta paga i danni
Io solo soffro io solo sono stanco
Io solo cerco di calmare il tuo tormento
Io che mia madre non mi ha mai capito
Io che mio padre non l'ho mai stimato
Ma io io io io...

Non sarà mica l'ego l'unico nemico vero
di questo universo?
Non sarà certo questo piccolo pronome
il centro di ogni discorso?

Tu non capisci la mia situazione
Tu non rispetti la mia condizione
Tu non ti sforzi non mi incoraggi
Non accompagni mai nessuno dei miei viaggi
Io non mi sento mai gratificato
Io non mi sento mai realizzato
Io sono sempre pronto a perdonare
Io sono sempre pronto a rinunciare
Ma io io io io...

Non sarà mica l'ego l'unico nemico vero di questo universo?
Non sarà certo questo piccolo pronome il centro di ogni discorso?

No, non è un mestiere mio
assomigliare a Dio
per quanto bella sia l'idea
si, si chiama egomania
la nuova malattia
di questa società dell'io

Не будет ли крошка эго уникальным настоящим врагом
Для этой вселенной?
Не будет ли, наверняка, это маленькое местоимение
Центром каждого разговора?

Я, который просыпается рано утром, я
Я, который работает всегда весь день, я
Я есть то, что в моей одежде.
Я тот, кто каждый раз платит за убытки.
Я один страдаю, я один уставший,
Я один стараюсь унять твои мучения,
Меня моя мать никогда не понимала,
Мой отец никогда меня не ценил.
Только я, я, я, я...

Не будет ли крошка эго уникальным настоящим врагом
Для этой вселенной?
Не будет ли, наверняка, это маленькое местоимение
Центром каждого разговора?

Ты не понимаешь моей ситуации,
Ты не уважаешь мое состояние,
Ты не стараешься, не поощряешь меня,
Не сопровождаешь меня никогда в моих путешествиях.
Я никогда не чувствую себя удовлетворенным,
Я никогда не чувствую себя реализованным,
Я всегда готов прощать,
Я всегда готов отказываться.
Только я, я, я, я...

Не будет ли крошка эго уникальным настоящим врагом для этой вселенной?
Не будет ли, наверняка, это маленькое местоимение центром каждого разговора?

Нет, это не моя профессия –
Быть похожим на Бога.
Как бы ни прекрасна была идея,
она называется самовлюбленностью,
новая болезнь
этого эго-общества.

Автор перевода — Светлана Попова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Io — Niccolò Fabi Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.