Do retta al tuo cuore, ti lascerò andare Ma poi non tornare perché fa più male Do retta al cammino, restarti vicino O correre lontano andando verso il mio destino.
Do retta al tempo che tutto lava Che fa sbiadire quanto mi amava Quanto mi odiava, do retta a questo Alla prigione che ogni giorno costruisco. Senza catene addosso è solo il bene che ora posso esprimere E ridere perché ho imparato solo adesso a vivere.
Tu se questo è il senso lo sai tu Quello che cerco non c’è più Restare uniti oppure persi in questa vita e ricomincia quando è già finita Tu dicevi non ci penso più Volevi il cielo sempre blu La notte è lunga un giorno e io non torno mai, do retta ai guai che mi hai dato tu.
Do retta a mio padre che dice di andare e di stare attento alle donne perché ti fanno cambiare. Do retta al mondo e al solo credo che ci governa come impazziti. Senza catene addosso è solo il bene che ora posso esprimere e ridere perché ho imparato solo adesso a vivere.
Tu se questo è il senso lo sai tu Quello che cerco non c’è più Restare uniti oppure persi in questa vita e ricomincia quando è già finita Tu dicevi non ci penso più Volevi il cielo sempre blu La notte è lunga un giorno e io non torno mai, do retta ai guai che mi hai dato tu. Persa in tutte le strade che portano sempre in un posto
Come le persone si incontrano e vanno all’opposto Come le persone si incontrano e vanno all’opposto e vanno all’opposto. Tu dicevi non ci penso più Volevi il cielo sempre blu La notte è lunga un giorno e io non torno mai, do retta ai guai che mi hai dato tu.
Я прислушаюсь к твоему сердцу, позволю тебе уйти, Но больше не возвращайся, иначе будет ещё больнее, Прислушаюсь к пути, оставаться рядом с тобой, Либо убежать далеко, Идя навстречу к своей судьбе.
Прислушаюсь к времени, что всё смывает, От которого угасает столь сильная любовь, Столь сильная ненависть, прислушаюсь к этому, К тюрьме, что возвожу каждый день. Без цепей на себе, это просто добро, Что сейчас я могу выразить И смеяться, так как лишь сейчас Я научилась жить.
Ты, если это так, ты это знаешь, То, что я ищу, больше не существует, Оставаться вместе или же потерять друг друга В этой жизни И начать сначала, когда она уже закончится. Ты говорила: «Я больше об этом не думаю», Хотела, чтобы небо всегда было безоблачным, Ночь — длина, в один день, и я больше не вернусь, Прислушаюсь к боли, что ты причинила мне.
Прислушаюсь к отцу, что говорит уходить И быть осторожным с женщинами, потому что они заставляют меняться. Прислушаюсь к миру, и только ему доверяю, Он управляет нами, как сумасшедшими. Без цепей на себе, это просто добро, Что сейчас я могу выразить и смеяться, Так как лишь сейчас Я научилась жить.
Ты, если это так, ты это знаешь То, что я ищу, больше не существует. Оставаться вместе или же потерять друг друга В этой жизни И начать сначала, когда она уже закончится. Ты говорила: «Я больше об этом не думаю», Хотела, чтобы небо всегда было безоблачным. Ночь — длина, в один день, и я больше не вернусь, Прислушаюсь к боли, что ты причинила мне. Заблудилась среди всех этих дорог, Что ведут всегда в одно место.
Как люди встречаются И расходятся, Как люди встречаются И расходятся, И расходятся, Ты говорила: «Я больше об этом не думаю», Хотела, чтобы небо всегда было безоблачным. Ночь — длина, в один день, и я больше не вернусь, Прислушаюсь к боли, что ты причинила мне.
Автор перевода — Роман Эмма
Понравился перевод?
Перевод песни Do retta a te — Nesli
Рейтинг: 5 / 51 мнений