Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Se una regola c'è (Nek)

*****
Перевод песни Se una regola c'è — Nek Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Se una regola c'è

Если и существует рецепт

Mi dici cosa c'è che non va
pensi ancora a quella storia là
lo so già si fatica a stare soli
sai che rimango qua finché vuoi
io capisco bene come stai
fossi in te credo che reagirei

Che consigli vuoi da me
se poi fai quel che vuoi te
sai che mai ti direi "và da lei"

Se una regola c'è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l'umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
devi muoverti un po' – oh, oh, oh
c'è chi non dice no – oh, oh, oh

Ti do una mano io ma già so
quando capita un momento no
dentro hai un'angoscia che ti rompe
ti apriresti il petto poi
per mostrarle in quale posto è lei
non sai più cosa fai ma sai che la vuoi

Se una regola c'è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l'umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
devi muoverti un po' – oh, oh, oh
c'è chi non dice no – oh, oh, oh

E se t'ha lasciato addosso un male fisico
qua ci vuole solo un po' di senso pratico eh..

Una strada non c'è mai
c'è soltanto quella che tu fai
troverai una che non da guai guai, eh

Se una regola c'è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l'umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei

Se una regola c'è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l'umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei

Se una regola c'è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l'umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
Stop!

Скажи мне, что не так?
Ты еще думаешь о том романе.
Я-то знаю, как тяжело быть одному.
Знай, я останусь здесь сколько захочешь,
Я хорошо понимаю, каково тебе,
Но если бы я был на твоем месте, думаю, я бы действовал.

Каких советов ты хочешь от меня,
Если потом поступаешь по-своему?
Знай, я никогда не скажу тебе "Иди к ней!"

Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже,
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Ты должен жить дальше!
Существуют и те, кто не говорит "Нет".

Я предлагаю тебе помощь, но уже знаю,
Когда опять попадется это "нет".
И внутри тебя разрушающий страх,
И ты готов открыть ей свое сердце,
Чтобы показать, что она значит для тебя,
Ты уже не понимаешь, что творишь,
Ты знаешь только, что она тебе нужна.

Если и существует правило,
Не спрашивай у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже,
Если кажется, что ты больше этого не вынесешь,
Оглянись – на свете существует много девушек, кроме нее.
Ты должен жить дальше!
Есть и те, кто не говорит "нет".

И если она причинила тебе физическую боль,
Здесь нужно всего лишь немного здравого смысла...

Ведь существует не одна дорога,
Просто ты видишь только ту, по которой идешь,
И ты еще найдешь ту, которая не причинит тебе горя.

Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.

Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.

Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Стоп!

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство
Testo: Antonello De Sanctis
Musica: Massimo Varini e Filippo Neviani

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни