Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Labirinto (Nek)

*****
Перевод песни Labirinto — Nek Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Labirinto

Лабиринт

Ti ho vista ieri sera
Che camminavi in fretta
Avrei voluto darti una carezza e poi
In questa primavera
Che il sole ancora aspetta
Non son riuscito a dirti
Nemmeno come stai
Ma quante volte ormai la voglia di chiamarti sai
E risentire la tua voce
Per poi convincermi che è inutile così
Annegare nuovamente
Tra i miei brividi

Hei, tu dimmi se un modo c'è
Per ritornare io e te
Oppure se è meglio che
Lasciamo perdere
E andiamo via, adesso via
Per imparare a vivere

E tu che resti lì
Immobile a pensare
Se hai voglia di scappare
O di restare qui

Catena che ci lega
Ma poi si spezza appena
Cerchiamo quell'abbraccio
Che non si chiude mai

Sarebbe semplice
E forse invece non lo è
Capire veramente
Se davvero amore è
In ogni labirinto
Un'uscita sola c'è
Ma ora, ancora e come sempre
Nessuno sa dov'è

Hei, tu dimmi se un modo c'è
Per ritornare io e te
Oppure se è meglio che
Lasciamo perdere
E andiamo via, adesso via
Per imparare a vivere
Perché siamo così sensibili
E stiamo qui a rincorrerci
Fino a che poi
Sfiorandoci fuggiamo via da noi, o-o-o-oh

E io mi chiedo quello
Che tu domandi a te
È già finita oppure ancora
Un'emozione c'è

Hei, tu dimmi se un modo c'è
Per ritornare io e te
Oppure se è meglio che
Lasciamo perdere
E andiamo via, adesso via
Per imparare a vivere
Perchè siamo così sensibili
E stiamo qui a rincorrerci
Fino a che poi
Sfiorandoci fuggiamo via da noi

Я видел тебя вчера вечером,
Когда ты в спешке шла.
Я хотел бы приласкать тебя.
Этой весной,
Которая все еще ждет солнце,
Мне не удалось спросить тебя даже:
«Как жизнь?».
Но сколько раз накатывает желание позвать тебя
И снова услышать твой голос,
Чтобы затем убедиться, что бесполезно так
Снова утопать
В своих терзаниях.

Эй, скажи мне, есть ли способ
Вернуться к нашим отношениям,
Или лучше
Нам все пустить на самотек.
И давай расстанемся, сейчас,
чтобы научиться жить.

И ты остаешься тут,
Недвижимая, в раздумьях:
Хочешь ли ты сбежать,
Или остаться здесь.

Цепь, которая нас связывает,
Но потом с трудом разрывается,
Мы ищем то объятие,
Которое никогда не закрывается.

Было бы просто,
А, возможно, и нет
По-настоящему понять,
Есть ли любовь на самом деле.
В каждом лабиринте
Есть единственный выход.
Но сейчас, все еще и как всегда
Никто не знает где.

Эй, скажи мне, есть ли способ
Вернуться к нашим отношениям,
Или лучше
Нам все пустить на самотек.
И давай расстанемся, сейчас,
Чтобы научиться жить.
Почему мы такие чувствительные,
И мы здесь гоняемся друг за другом
До тех пор, пока потом,
Слегка коснувшись, не бежим друг от друга.

И я задаю себе тот же
Самый вопрос, что и ты:
Уже закончились или еще нет
Наши чувства?

Эй, скажи мне, есть ли способ
Вернуться к нашим отношениям,
Или лучше
Нам все пустить на самотек.
И давай расстанемся, сейчас,
Чтобы научиться жить.
Почему мы такие чувствительные
И мы здесь гоняемся друг за другом
До тех пор, пока потом,
Слегка коснувшись, не бежим друг от друга.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Testo: Cheope
Musica: Filippo Neviani

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

21.01.(1946) День рождения Franz Di Cioccio барабанщика группы PFM