Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La storia del mondo (Nek)

La storia del mondo

История мира


Abbiamo visto bandiere
aquiloni e astronavi
abbiamo visto le foto in bianco e nero
l'Italia che vince i mondiali
abbiamo visto le piazze
e noi bambini invecchiare
abbiamo visto le stelle da un marciapiede
cadere e non farci del male
e ne abbiamo viste di occasioni di orizzonti sopra i muri
prima di dormire
dimmi come stai
nei tuoi occhi libri da sfogliare e l'arte di volersi bene
che non hai imparato mai

Musicisti e ladri d'amore
prigionieri, studenti e signore
è tutto per noi
è tutto per noi
bravi figli di pessimi padri
benedetti nei giorni sbagliati
è tutto per noi
guardandoci a fondo
siamo la storia del mondo
siamo la storia del mondo

Abbiamo visto la neve
le campane impazzire
abbiamo odiato settembre il telegiornale
e avere purtroppo ragione
e ne abbiamo viste di stazioni di valige senza nomi
e di case dove non ritornerai
lunghe estati calde di cicale e di sere da godere
che non finiresti mai

Musicisti e ladri d'amore
prigionieri, studenti e signore
è tutto per noi
è tutto per noi
bravi figli di pessimi padri
benedetti nei giorni sbagliati
è tutto per noi
guardandoci a fondo
siamo la storia del mondo
siamo la storia del mondo

E abbiamo visto tante cose
riesci a ricordarle?
Delle nostre facce qualche cosa resterà
e c'è poesia dentro un errore
la bellezza di provare
pacifisti e grandi impostori
invitati che restano fuori
è tutto per noi
è tutto per noi
e ragazze cresciute veloci
e chiunque non conterà mai fino a dieci
è tutto per noi
guardandoci attorno
siamo la storia del mondo
siamo la storia del mondo.

Мы видели флаги,
Воздушные змеи и звездолёты.
Мы видели черно-белые фотографии
И сборную Италии, выигрывающую мундиали.
Мы видели, как стареют
Городские площади и мы, дети.
Мы видели звезды с тротуара,
Падающие звёзды, не причиняющие нам вреда.
И мы видели так много шансов, горизонты над стенами,
Перед тем как уснуть,
Скажи мне, как ты?
В твоих глазах интересные книги и искусство возлюбить,
Которым ты так и не овладел.

Музыканты и похитители любви,
Заключенные, студенты и дамы –
И всё это для нас,
И всё это для нас.
Хорошие сыновья паршивых отцов,
Благословенные в неправильные дни –
И всё это для нас.
Оглядываясь назад, осознаёшь:
Мы — история мира.
Мы — история мира.

Мы видели снег,
Колокола сходили с ума.
Мы ненавидели сентябрь, новости по ТВ,
И то, что мы, к сожалению, были правы.
И мы видели так много ж/д станций, бесхозных чемоданов,
И домов, в которые не вернуться.
Долгие тёплые летние времена с цикадами и вечера для кайфа,
Которые, будь твоя воля, не кончались бы никогда.

Музыканты и похитители любви,
Заключенные, студенты и дамы –
И всё это для нас,
И всё это для нас.
Хорошие сыновья паршивых отцов,
Благословенные в неправильные дни –
И всё это для нас.
Оглядываясь назад, осознаёшь:
Мы — история мира.
Мы — история мира.

И мы видели так много всего,
Помнишь ли ты?
От наших лиц останется ведь нечто.
И есть поэзия в ошибке.
Дерзать и пробовать — вот в этом красота.
Пацифисты и большие обманщики,
Званые, чья участь ждать снаружи –
И всё это для нас,
И всё это для нас.
И выросшие в одночасье девочки,
И никто никогда не будет считать до десяти –
И всё это для нас.
Оглядываясь вокруг, вдруг понимаешь:
Мы — история мира.
Мы — история мира.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La storia del mondo — Nek Рейтинг: 5 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il mio gioco preferito - parte prima

Il mio gioco preferito - parte prima

Nek


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности