L'anno zero
Stanco di me,
stanco di tutto,
stanco di questi giorni,
che si piegano su me
stanco di chi mi scalda il letto,
di causa effetto,
di slealtà e di banalità.
Mi stendo di sonnifero tra un po',
almeno dormirò.
Traverserò strade che ho perso,
zone scordate che non so
e voglie che non ho.
E troverò anime sparse,
in questa nebbia densa,
che non ci si vede più.
Ma un giorno,
tutto questo cambierà,
e l'anno zero andrà........
E l'anno zero andrà........
Io ti vorrò,
anche se sbagli
e se la tua diversità
a te mi legherà,
una fottuta guerra non verrà,
soltanto qualche schiaffo alla realtà,
se l'anno zero andrà.......
E l'anno zero andrà.........
Ed una nuova luce squarcerà un cielo,
che nessuno ha visto mai, mai, mai,
e l'anno zero andrà........
E l'anno zero andrà........
E l'anno zero andrà........
.....ma l'anno zero va!
Я устал от себя
я устал от всего
я устал от этих будней
что нависают надо мной
устал от той, что согревает меня в постели
устал от вероломства и банальности
я приму пару таблеток снотворного
хоть немного посплю...
я поблуждаю по улицам
по забытым и неизвестным мне районам
и узнаю то,
что не ведал раньше
и я отыщу души
в этом густом тумане
в котором ничего не видно
Но будет день
и всё изменится
наступит нулевой год...
наступит нулевой год...
И я буду тебя любить
даже если ты ошибёшься
и я как всегда замечу
твою двуличность
нет, это не какая-то невидимая война
это пощёчина в реальности
если нулевой год придет...
нулевой год придет...
И новый свет пробьется на небо
который никто никогда не видел
а нулевой год придет...
а нулевой год придет...
а нулевой год придет...
...а нулевой год пришёл!
Понравился перевод?
Перевод песни L'anno zero — Nek
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Musica: Daniele Ronda