Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dimmi cos'è (Nek)

*****
Перевод песни Dimmi cos'è — Nek Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Dimmi cos'è

Скажи мне, что это?

Fammi un po' compagnia
dai baciami adesso
io no so cosa sia
sto sul depresso
è una noia bestiale
che mi prende se solo non ci sei
è una cosa normale
o succede solo a me?

Dimmi dimmi dimmi cos'è
cos'è che c'è
dimmi dimmi dimmi cos'è
che c'è tra noi
forse i troppi impegni che hai
sempre diversi
quest'amore a sorsi lo sai
non mi va

Cosa credi che sia
e stringimi adesso
io ti poggio la faccia tra le braccia per un po'
e questa noia bestiale
è una storia che passa quando vuoi
ma c'è una cosa da fare
è pensare un po' più a noi

Dimmi dimmi dimmi cos'è
cos'è che c'è
dimmi dimmi dimmi cos'è
che c'è tra noi
io con te credevo
di spaccare il mondo
ma mi giro e poi
tu dietro non ci sei

Ah sai che c'è io ti voglio con me
ah ora stai,
mettimi sul viso quel sorriso che tu hai

Non andartene via
dai baciami adesso
dimmi che conto io per te
dimmelo spesso
e questa noia bestiale
come un vecchio animale cade già
e questa noia che sale
la tua mano toglierà

Dimmi dimmi dimmi cos'è
cos'è che c'è
dimmi dimmi dimmi cos'è
che c'è tra noi
dimmi dimmi dimmi che ho
se non ti ho
Dimmi dimmi dimmi cos'è
Dimmi dimmi dimmi cos'è

Побудь еще немножко со мной.
Ну поцелуй же меня.
Я не знаю, что это,
У меня подавленное настроение.
Это невыносимая тоска,
Которая овладевает мной, когда тебя нет рядом.
Так и должно быть
Или это происходит только со мной?

Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?
Что это со мной?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это,
Что это между нами?
Может ты слишком занята,
У тебя много разных дел,
Но ты же знаешь, что такая любовь "по глоткам"
Не для меня!

А ты как думаешь, что это?
Прижми меня сейчас к себе.
Я положу голову тебе на руки,
И эта невыносимая тоска...
Мы вместе только тогда, когда ты этого хочешь.
Но давай немножечко больше
Думать о нас!

Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?
Что это со мной?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это,
Что это между нами?
Я верил, что с тобой
Покорил бы мир,
Но оглянувшись, вижу,
Что тебя нет.

Знаешь, что? – Я хочу чтобы ты была со мной!
Будь со мной!
Улыбнись мне, как ты умеешь это делать.

Не уходи,
Давай же, поцелуй меня!
Скажи мне, что я значу для тебя.
Говори мне об этот чаще и,
Эта невыносимая тоска
Падет, как старое животное.
И эта тоска, что иногда одолевает меня,
Сразу же исчезает от одного твоего прикосновения.

Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?
Что это со мной?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?
Что это между нами?
Скажи мне, скажи мне, скажи, что я имею,
Если у меня нет тебя?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это?

Автор перевода — Маковецкая В.Л.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia