Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cielo e terra (con Dante Thomas) (Nek)

Cielo e terra (con Dante Thomas)

Небо и Земля


Scrivo il tuo nome amico mio
oggi nel giorno dell'addio
anche se è inevitabile
mi chiedo ancora adesso
avrei potuto accorgermi
della rabbia dentro te

Where was I when you tumbled down
oh when you needed me around
I think about all we might have shared
I think about you without me
e il mio ricordo naviga
the anger you needed to hide
e improvvisamente siamo là ancora

Quando eravamo cielo e terra
e di un amico la metà
in ogni dubbio e in ogni verità
quando avevamo la stessa pelle
la stessa luce nel corpo e nell'anima

Sad is the soul that walks alone
cold is the wind, hard is the road
sono colpevole lo sai
se ti ho lasciato solo
came into my life again
tra noi lo stesso battito
and time would never make us feel betrayed
and on that day

Heaven and earth we'd walk as angels
heaven and earth we'd shine like friends
ocean and sky we'd search our eyes and there
find ourselves
heaven and earth as close as brothers
knowing each others innocent hearts so well
così mentre io cammino e vado via
senza mai voltarmi
and let the early hours bring us home
again
bring us home again
e dimenticare

Quando eravamo cielo e terra
heaven and earth we'd shine like friends
heaven and earth as close as brothers
and know that we've come home again
know that we've come home again

Я пишу твое имя, мой друг
Сегодня в день прощания
Даже, если это неизбежно
Я снова и еще раз спрашиваю себя,
Смог бы я заметить
Злость внутри тебя

Где я был, когда ты упал,
О, когда ты нуждался во мне?
Я думаю обо всем, что мы могли бы разделить с тобой
Я думаю о тебе без меня
А мое воспоминание плывет
Тебе надо было спрятать злость
И внезапно мы еще раз оказываемся там

Когда мы были небом и землей
И половинками друг друга
В каждом сомнении и в каждой правде
Когда у нас была одна жизнь,
Один свет в теле и душе

Печальна та душа, что бредет по жизни одна,
Холоден ветер, трудна дорога
Ты знаешь, что я виноват
В том, что оставил тебя одного
Вернись в мою жизнь снова
У нас одно биение сердца на двоих
И время никогда не заставит нас почувствовать себя преданными
И в тот день

Небо и земля, мы бы гуляли, словно ангелы
Небо и земля, мы бы сияли как друзья
Океан и небеса, мы бы искали в глазах друг друга, и нашли бы там себя
Небо и земля близки, словно братья,
Они так хорошо знают невинные сердца друг друга
Так, когда я гуляю, я ухожу,
Ни разу не оборачиваясь
И позволь ранним часам снова вернуть нас домой
И забыть…

Когда мы были небом и землей
Небо и земля, мы бы сияли как друзья
Небо и земля близки, словно братья,
И мы знаем, что мы опять вернулись домой
мы знаем, что мы опять вернулись домой

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cielo e terra (con Dante Thomas) — Nek Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.