Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nervous (Neighbourhood, the)

Nervous

Нервный


Maybe I shouldn't try to be perfect
I confess, I'm obsessed with the surface
In the end, if I fall or if I get it all
I just hope that it's worth it
Last year I fell flat on my face
And last month I knew somethin' should change
Last week I started over again
Ask me and I'll tell you how I've been
Mhm, don't get me started

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around
To be who you need me to

Should I be quiet?
Uh, come on, be silent
Uh, you know I'm tryin'
So don't say nothin'
Uh, tell me you trust me and
Kiss me and hug me, yeah
Well, I would do anything for ya
You just gotta love me and
I got an itch in my throat
I don't know which way to go
I keep on switchin', I know
I need a different approach
It's all because I wanna
Show you that I'm so capable

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around
To be who you need me to

Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

Come on, baby, don't you hurt me anymore
I'm not the same way that I was before
I got goosebumps all over me
When you're around, hard for me to breathe
Come on, baby, don't you do that anymore, mhm
It's not like the days have never felt so short
My nerves, they give me a sign
Tell me I'm not fine, mhm

You've got me nervous to speak
So I just won't say anything at all
I've got an urge to release
And you keep tellin' me to hold on
You've got me nervous to move
So I just won't give anything to you
You got me turnin' all around
To be who you need me to

Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Hush, baby, don't you say another word
Hush, baby, when you do, I just get hurt

Hush, baby

Может мне не стоит пытаться быть идеальным.
Признаюсь, я одержим лишь тем, что снаружи.
В конце концов, провалюсь я или заполучу всё,
Я просто надеюсь, что это стоит того.
Год назад я ударил в грязь лицом,
В прошлом месяце знал, что что-то должно измениться,
На прошлой неделе я начал всё заново.
Спроси, и я расскажу тебе как всё было.
Но только не заставляй меня начинать.

Из-за тебя я нервничаю, когда говорю,
Потому я не произнесу ни слова.
Я пытаюсь освободиться,
А ты говоришь мне держаться.
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
Потому я просто ничего тебе не отдам.
Ты заставляешь меня извиваться,
Чтобы я стал тем, кем ты хочешь меня видеть.

Стоит ли мне помалкивать?
«О, да ладно тебе, просто молчи»
«О, знаешь, я пытаюсь»
«Ну так ничего и не говори»
Скажи, что доверяешь мне,
Целуй и обнимай меня.
Знаешь, я бы сделал для тебя что угодно,
Просто люби меня.
У меня будто бы ком в горле,
Я не знаю, каким путём идти,
Я не перестаю переключаться с одного на другое,
Мне нужен другой подход.
И всё это из-за того, что я хочу
Показать тебе, на что я способен.

Из-за тебя я нервничаю, когда говорю,
Потому я не произнесу ни слова.
Я пытаюсь освободиться,
А ты говоришь мне держаться.
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
Потому я просто ничего тебе не отдам.
Ты заставляешь меня извиваться,
Чтобы я стал тем, кем ты хочешь меня видеть.

Тише, детка, ничего не говори,
Тише, детка, ничего не говори, помалкивай
Тише, детка, ничего не говори,
Тише, детка, когда ты говоришь, мне так больно.

Прекрати, малышка, не смей меня больше ранить,
Я больше не тот, кем был раньше.
У меня мурашки по всему телу;
Когда ты рядом, мне сложно дышать.
Ну же, детка, не делай так больше,
Это не те дни, что когда-то казались такими длинными.
Мои нервы подают знак,
Говорят, что я не в порядке.

Из-за тебя я нервничаю, когда говорю,
Потому я не произнесу ни слова.
Я пытаюсь освободиться,
А ты говоришь мне держаться.
Ты заставляешь меня нервничать, когда я двигаюсь,
Потому я просто ничего тебе не отдам.
Ты заставляешь меня извиваться,
Чтобы я стал тем, кем ты хочешь меня видеть.

Тише, детка, ничего не говори,
Тише, детка, ничего не говори, помалкивай
Тише, детка, ничего не говори,
Тише, детка, когда ты говоришь, мне так больно.

Тише, детка.

Автор перевода — survivor unicorn

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nervous — Neighbourhood, the Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности