Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il giorno delle verità (Negrita)

Il giorno delle verità

День, когда правда выходит наружу


Stai sanguinando non puoi più difenderti.
Stai respirando, ma questo non è ossigeno.
E non è un avvertimento, non è un segno.
E' tutto vero e sta accadendo adesso.
Maledettamente proprio a te.

Mi stai sentendo? Sono tutto un altro te.
Quello che hai dentro, quello che forse non c'è.
Qualcosa sta cambiando, tu sai che è inevitabile.
Ma è fresco questo vento che si sta alzando.
E io ti salverò!

E' questo il giorno delle verità.
O sei solo tu che vivi a metà?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo.
Non puoi dire no, non ti crederò.
Io so che tu vuoi correre, ridere, urla non ti sento.
Sei giovane, sei lucido.
Nel giorno delle verità

Non credere alle favole, ma neanche alla realtà.
A tutti quegli scrupoli che non ti fanno vivere.
Non perderti mai niente che tenga in vita questo fuoco.
Illuditi convinciti che no: tu non ti brucerai.

E' questo il giorno delle verità.
O sei solo tu che vivi a metà?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo.
Non puoi dire no, non ti crederò.
Io so che tu vuoi correre, ridere, urla non ti sento.
Sei giovane, sei libero.
Nel giorno delle verità
Nel giorno delle verità

Se sei tu che vivi come me.....
Se sei tu.... mi devi credere....
Se sei tu che vivi come me....
Just behind your soul....

E' questo il giorno delle verità.
O sei solo tu che vivi a metà?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo.
Non puoi dire no, non ti crederò.
Io so che tu vuoi correre, ridere, urla non ti sento.
Sei giovane, sei libero.
Nel giorno delle verità
Nel giorno delle verità

Ты истекаешь кровью, больше не можешь защищаться
Ты дышишь, но не кислородом
И это не предостережение, это не знамение
Все это правда, и происходит сейчас
И – о ужас! – именно с тобой

Ты слышишь меня?
Я полностью противоположен тебе
То, что у тебя на душе, то, чего, быть может, и нет
Что-то меняется, ты знаешь, что это неизбежно,
Но этот усиливающийся ветер свеж
И я спасу тебя!

Это день, когда правда выходит наружу
Или лишь ты живешь наполовину?
Хочешь получить все – не скрывай это
Ты не можешь отказаться, я не поверю тебе
Я знаю, что ты хочешь бежать, смеяться
Кричи, я не слышу тебя
Ты молод, чист в этот день, полный правды

Не верь сказкам, но и реальности тоже,
Всем сомнениям, что не дают тебе жить
Никогда не теряй того, что не дает угаснуть этому огню
Заблуждайся, убеждайся, что нет, ты не сгоришь

Это день, когда правда выходит наружу
Или лишь ты живешь наполовину?
Хочешь получить все – не скрывай это
Ты не можешь отказаться, я не поверю тебе
Я знаю, что ты хочешь бежать, смеяться
Кричи, я не слышу тебя
Ты молод, свободен в этот день, полный правды,
В этот день, полный правды

Если ты именно тот, кто живет так же, как я…
Если ты такой… ты должен поверить мне…
Если ты именно тот, кто живет так же, как я…
Именно в глубине души...

Это день, когда правда выходит наружу
Или лишь ты живешь наполовину?
Хочешь получить все – не скрывай это
Ты не можешь отказаться, я не поверю тебе
Я знаю, что ты хочешь бежать, смеяться
Кричи, я не слышу тебя
Ты молод, свободен в этот день, полный правды,
В этот день, полный правды

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il giorno delle verità — Negrita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime