Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Male d'amore (Nada Malanima)

Male d'amore

Страдания любви


Uno gli occhi tuoi
che si abbassano davanti ai miei
due le tue labbra
che non sanno dir la verità
e tre quella maschera
che nasconde i sentimenti tuoi
ma io so chi sei

Tu sei la mia malattia
l’unica poesia
che a memoria so ce l’ho scritta qui
proprio in fondo all’anima...

Uno amo te
e quando sbagli t’amo più che mai
due credo in te
e nei sogni che realizzerai
e tre ti desidero
come una vela vola il vento
io ti vorrei...

Male d’amore
Chi dice t’amo
sta già morendo un po’
lacrime agli occhi quando la notte
ti porta via da me...

Uno gli occhi tuoi
che san leggere nei miei
due le tue mani
troppo grandi nelle mie
e tre quella maschera
che nasconde i sentimenti tuoi
ma io so chi sei

Tu sei la mia malattia
l’unica poesia
che a memoria so ce l’ho scritta qui
proprio in fondo all’anima

Uno io ti amo
io ti amo
due io ti amo
io ti amo

Male d’amore
male d’amore
male d’amore

Раз — твои глаза,
что опускаются перед моими.
Два — твои губы,
что не умеют говорить правду.
И три — та маска,
что скрывает твои чувства,
Но я знаю, кто ты...

Ты — моя болезнь,
Единственный стих,
что знаю наизусть, его я написала здесь,
прямо в глубине души...

Раз — люблю тебя,
и когда ошибаешься — тебя люблю еще больше.
Два — верю в тебя
и в мечты, которые осуществишь.
И три — тебя желаю,
как парус желает, чтобы летел ветер,
Я бы хотела тебя...

Страдания любви...
Кто говорит «Люблю тебя»,
уже умирает потихоньку.
Слезы в глазах, когда ночь
Тебя уносит прочь от меня...

Раз — глаза твои,
что умеют читать по моим.
Два — твои руки,
слишком большие в моих.
И три — та маска,
что скрывает твои чувства,
Но я знаю, кто ты...

Ты — моя болезнь,
Единственный стих,
что знаю наизусть, его я написала здесь,
прямо в глубине души...

Раз — я тебя люблю,
я тебя люблю.
Два — я тебя люблю,
я тебя люблю...

Страдания любви...
Страдания любви...
Страдания любви...

Автор перевода — Promed-ol

Testo: Franco Migliacci
Musica: David Norman Shapiro, Guido Cenciarelli

Также эта песня была в официальном сборнике «I grandi successi originali» (2001) на CD-2 под номером 4, собственно от туда она и взята.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Male d'amore — Nada Malanima Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Io l'ho fatto per amore

Io l'ho fatto per amore

Nada Malanima


Треклист (1)
  • Male d'amore

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.