Lei gli parlava, ma con lo sguardo all'ingiù Lui la guardava, senza rispondere più E quelle rose che teneva Nascoste dietro la sua schiena, mostrò Lei non sapeva cosa dire Lui le chiese di guardarlo e parlò
Dimmi che io non morirò E che vivrò sempre a prescindere dentro di te Amore sappi che non ti fermerò E proverò a amarti per quanto lontano sarò Perché ti ho amata per davvero E voglio solo il tuo sorriso
Lei lo abbracciava come succede nei film Lui non capiva, ma forse era meglio così E quelle lacrime nascoste Dal buio e dalle loro ombre, mostrò Tornarono a guardarsi in faccia E con la sua dolcezza, lui le parlò
Dimmi che io non morirò E che vivrò sempre a prescindere dentro di te Amore sappi che non ti fermerò E proverò a amarti per quanto lontano sarò Amore dimmi che io non morirò E che vivrò sempre a prescindere dentro di te Perché ti ho amata per davvero E voglio solo il tuo sorriso
Она говорила с ним, опустив взгляд, Он смотрел на неё, не отвечая больше ничего. А потом достал розы, Спрятанные за спиной. Она не знала, что сказать, Он попросил её посмотреть на него и произнёс:
Скажи, что я не умру И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце. Любимая, знай, я не остановлю тебя И буду любить, как бы далеко я ни был, Потому что я по-настоящему любил тебя И хочу лишь твою улыбку.
Она обняла его, как это случается в фильмах, Он ничего не понял, но, может, это и к лучшему. Только блеснули его слёзы, Спрятанные в темноте, среди теней. Они снова посмотрели друг на друга, И он сказал ей с нежностью:
Скажи, что я не умру И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце. Любимая, знай, я не остановлю тебя И буду любить, как бы далеко я ни был, Любимая, скажи, что я не умру И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце, Потому что я по-настоящему любил тебя И хочу лишь твою улыбку.
Автор перевода — Gabbiano Ri
Понравился перевод?
Перевод песни Voglio solo il tuo sorriso — Modà
Рейтинг: 5 / 53 мнений