Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Voglio solo il tuo sorriso (Modà)

*****
Перевод песни Voglio solo il tuo sorriso — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Voglio solo il tuo sorriso

Хочу только твою улыбку

Lei gli parlava, ma con lo sguardo all'ingiù
Lui la guardava, senza rispondere più
E quelle rose che teneva
Nascoste dietro la sua schiena, mostrò
Lei non sapeva cosa dire
Lui le chiese di guardarlo e parlò

Dimmi che io non morirò
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
Amore sappi che non ti fermerò
E proverò a amarti per quanto lontano sarò
Perché ti ho amata per davvero
E voglio solo il tuo sorriso

Lei lo abbracciava come succede nei film
Lui non capiva, ma forse era meglio così
E quelle lacrime nascoste
Dal buio e dalle loro ombre, mostrò
Tornarono a guardarsi in faccia
E con la sua dolcezza, lui le parlò

Dimmi che io non morirò
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
Amore sappi che non ti fermerò
E proverò a amarti per quanto lontano sarò
Amore dimmi che io non morirò
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
Perché ti ho amata per davvero
E voglio solo il tuo sorriso

Она говорила с ним, опустив взгляд,
Он смотрел на неё, не отвечая больше ничего.
А потом достал розы,
Спрятанные за спиной.
Она не знала, что сказать,
Он попросил её посмотреть на него и произнёс:

Скажи, что я не умру
И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце.
Любимая, знай, я не остановлю тебя
И буду любить, как бы далеко я ни был,
Потому что я по-настоящему любил тебя
И хочу лишь твою улыбку.

Она обняла его, как это случается в фильмах,
Он ничего не понял, но, может, это и к лучшему.
Только блеснули его слёзы,
Спрятанные в темноте, среди теней.
Они снова посмотрели друг на друга,
И он сказал ей с нежностью:

Скажи, что я не умру
И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце.
Любимая, знай, я не остановлю тебя
И буду любить, как бы далеко я ни был,
Любимая, скажи, что я не умру
И несмотря ни на что буду жить в твоём сердце,
Потому что я по-настоящему любил тебя
И хочу лишь твою улыбку.

Автор перевода — Gabbiano Ri

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни