Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non ti mancherà mai il mare (Modà)

Non ti mancherà mai il mare

Ты никогда не будешь скучать по морю


Riempiti i polmoni di quest'aria buona
sposati con il tempo non sarai mai sola
e sorridi di più
chiudi l'abitudine dentro una stanza
pensa sempre al viaggio meno alla distanza
e avrai il sole con te
ricorda la bellezza vive nei dettagli
non ti fare illudere dalle apparenze
e decidi per te

Meglio una carezza di tre conti in banca
la tua casa e il mondo intero fuori che ti aspetta
credi meno a chi si vede più felice
chiuso tra le mura di una villa
credi a chi il suo tempo lo sa regalare
a chi non parla e basta ma sa anche ascoltare
tieni con te sempre una conchiglia in tasca
e non ti mancherà mai il mare

Prova ad ascoltare il suono della pioggia
la natura è la tua casa, cerca la tua stanza
hai le chiavi con te
guarda quanto verde che c'è qui davanti
scegliti una stella tanto son di tutti
scegli pure per me
Ama solo quelli che dentro un abbraccio
riescono a sentire quando sei felice
e non soffrirai più

Meglio una carezza di tre conti in banca
la tua casa e il mondo intero fuori che ti aspetta
credi meno a chi si vede più felice
chiuso tra le mura di una villa
credi a chi il suo tempo lo sa regalare
a chi non parla e basta ma sa anche ascoltare
tieni con te sempre una conchiglia in tasca
e non ti mancherà mai il mare

Felicità è baciare ad occhi chiusi
guardare più bicchieri mezzi pieni
pensare ad oggi e non sempre a domani
a dopodomani, a dopodomani
felicità è non avere fretta
è condividere quella ricchezza
fatta di tempo, fatta di vino, fatta di vento
fatta di notti, fatta di un sogno
fatta di almeno un compleanno al giorno

Наполни лёгкие этим свежим воздухом,
Женись на времени, и ты уже никогда не будешь одна,
И больше улыбайся.
Закрой привычки в комнате,
Всегда думай о путешествии, а не о расстоянии,
И солнце всегда будет с тобой.
Помни, что красота живёт в деталях,
Не обманывайся внешним видом
И решай для себя.

Лучше одно прикосновение, чем три счёта в банке,
Твой дом и целый мир снаружи ждут тебя,
Меньше верь тем, кто кажется счастливее
В заточении своей виллы.
Верь тем, кто может подарить своё время,
Тем, кто не просто говорит, но умеет и слушать.
Всегда носи ракушку в кармане,
И ты никогда не будешь скучать по морю.

Попробуй послушать мелодию дождя,
Природа — твой дом, найди свою комнату,
У тебя есть ключи.
Посмотри, сколько зелени перед тобой!
Выбери себе самую большую звезду, всё равно они общие,
Выбери и для меня.
Люби только тех, кто чувствует,
Обнимая тебя, счастлива ли ты,
И ты больше не будешь страдать.

Лучше одно прикосновение, чем три счёта в банке,
Твой дом и целый мир снаружи ждут тебя,
Меньше верь тем, кто кажется счастливее
В заточении своей виллы.
Верь тем, кто может подарить своё время,
Тем, кто не просто говорит, но умеет и слушать.
Всегда носи ракушку в кармане,
И ты никогда не будешь скучать по морю.

Счастье — это целоваться с закрытыми глазами,
Чаще видеть, что бокал наполовину полон,
Думать о сегодняшнем дне, а не только о завтрашнем,
О послезавтрашнем, о послезавтрашнем.
Счастье — это не торопиться,
Делиться этим богатством,
Сделанным из времени, сделанным из вина, сделанным из ветра,
Сделанным из ночей, сделанным из мечты,
Сделанным из минимум одного дня рождения в день.

Автор перевода — gabbianori

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non ti mancherà mai il mare — Modà Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Buona fortuna - Parte prima [EP]

Buona fortuna - Parte prima [EP]

Modà


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.