Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non dire di no (Modà)

*****
Перевод песни Non dire di no — Modà Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Non dire di no

Не говори нет

Non dire di no quando dico che tornerò
io sono così come tutti ho pregi e limiti
ho guardato il mare per troppo tempo e so..
e non dire di no
quando dico che tu sei l'onda piu travolgente che mi puo portar via
tu sei tutto,tu sei tu..
abbraccerò il vento abbraccerò tutto quello che ho intorno perche
perche quando non mi sei accanto
il mio mondo sei tu..

tu sei piu bella di ogni mia poesia
e il bello è che sei solo mia
ed ogni volta che vado via
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
perche con te sto bene io
sempre per sempre io e te
come le onde e il mare io e te..

ma no che tu non mi stanchi mai
e non dire di no
quando dico che ogni giorno che passa tu, tu mi piaci di più
e che l'aria di cui io ho bisogno sei tu
apprezzo ogni singolo gesto e ogni tua forma d'affetto perchè
perchè son certo oramai del fatto che
che il mio equilibrio sei tu..

tu sei pèiù bella di ogni mia poesia e il bello è che sei solo mia
ed ogni volta che vado via
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
perche con te sto bene io
sempre per sempre io e te
come le onde e il mare io e te..

Не говори, нет, когда говорю что вернусь
Я такой же, как и все, имею свои ценности и границы
Я видел море слишком долго и знаю
И не говори, нет, когда говорю что ты
Нахлынувшая волна, что уносит меня прочь
Ты всё, ты есть ты…
Обниму ветер, обниму все
Что есть вокруг, потому что
Потому что, когда тебя нет рядом со мной
Весь мой мир – это ты…

Ты лучший из всех моих стихов
И это прекрасно, что ты только моя
И каждый раз, когда ухожу
Я спокоен, потому что вернусь к тебе
Всегда, навсегда потому что
Потому что с тобой я чувствую себя хорошо
Всегда, навсегда я и ты
Как волны и море, я и ты.

Но нет, что ты, ты не сможешь меня утомить никогда
И не говори – нет
Когда говорю что каждый день что прошел с тобой, ты нравишься мне все больше
И как в воздухе я нуждаюсь в тебе
Ценю высоко каждый неповторимый жест, каждый изгиб твоего тела
Потому что я уверен в том, что так и есть
И моё равновесие – это ты.

Ты лучший из всех моих стихов
И это прекрасно, что ты только моя
И каждый раз, когда ухожу
Я спокоен, потому что вернусь к тебе
Всегда, навсегда потому что
Потому что с тобой я чувствую себя хорошо
Всегда, навсегда я и ты
Как волны и море, я и ты.

Автор перевода — Ryssov Sergey

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни