Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Guarda le luci di questa città (Modà)

Guarda le luci di questa città

Посмотри на огни этого города


Guarda le luci di questa città
che va al contrario in termini d’età
più passa il tempo e sembra meno vecchia di cent’anni fa
ho attraversato il cuore le sue vie
tra le stagioni e le malinconie
tra quei negozi che cambiano nome e le periferie
guarda le luci di questa città
che sembra quasi poi parlarci ma
non ti risponderà

Chissà se in tutti questi anni si è mai accorta di me
se quando ho pianto mi ha sentito ed ha capito perché
se mi ha difeso dall’odio di chi mi credeva colpevole
se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
e se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
guarda le luci di questa città
che sembra quasi puoi parlarci ma
non ti risponderà

Guarda le luci di questa città
che ha visto il peggio dell’umanità
ma non si è persa neanche un bacio al buio e una domenica
e quante storie quante melodie
quante pellicole e fotografie
l’hanno fermata nei ricordi delle nonne e delle zie
guarda le luci di questa città
che sembra quasi puoi parlarci ma
non ti risponderà

Chissà se in tutti questi anni si è mai accorta di me
se quando ho pianto mi ha sentito e mi ha capito perché
se mi ha difeso dall’odio di chi mi credeva colpevole
se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
e se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
guarda le luci di questa città
che sembra quasi puoi parlarci ma
non ti risponderà

Guarda le luci di questa città
che sembra quasi puoi parlarci ma
non ti risponderà

Посмотри на огни этого города,
Который молодеет с годами:
Время летит быстро, и он кажется менее старым, чем сто лет назад.
Я прошёл через сердце его улиц,
Через времена года и печали,
Через эти магазины, которые меняют названия, и окраины.
Посмотри на огни этого города,
Который, кажется, может сейчас заговорить, но
не ответит тебе...

Как знать, все эти годы замечал ли он меня,
Когда я плакал, слышал ли меня и понимал почему,
Защищал ли от ненависти тех, кто считал меня виноватым,
Радовался ли хоть раз, увидев меня более счастливым, чем когда-либо.
Когда мои мечты медленно уничтожали проблемы.
И важно ли ему, как устроен мир, или он не знает, что с ним делать.
Посмотри на огни этого города,
Который, кажется, может сейчас заговорить, но
не ответит тебе...

Посмотри на огни этого города,
Который видел худшее человечества,
Но не пропустил ни одного поцелуя в темноте и в воскресенье.
И сколько историй, сколько мелодий,
Сколько фильмов и фотографий
Застыло в памяти бабушек и тёть.
Посмотри на огни этого города,
Который, кажется, может сейчас заговорить, но
не ответит тебе...

Как знать, все эти годы замечал ли он меня,
Когда я плакал, слышал ли меня и понимал почему,
Защищал ли от ненависти тех, кто считал меня виноватым,
Радовался ли хоть раз, увидев меня более счастливым, чем когда-либо.
Когда мои мечты медленно уничтожали проблемы.
И важно ли ему, как устроен мир, или он не знает, что с ним делать.
Посмотри на огни этого города,
Который, кажется, может сейчас заговорить, но
не ответит тебе...

Посмотри на огни этого города,
Который, кажется, может сейчас заговорить, но
не ответит тебе...

Автор перевода — Gabbiano Ri

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Guarda le luci di questa città — Modà Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández