Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stringimi forte i polsi (Mina (Anna Mazzini))

*****
Перевод песни Stringimi forte i polsi — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Stringimi forte i polsi

Крепко обхвати мои запястья

Stringimi forte i polsi
dentro le mani tue
e ascolta ad occhi chiusi
questa è la mia canzone.
Prego raccogli l'amore, ti prego
per un sorriso, se vuoi, te la cedo.

Stringimi forte i polsi
dentro le mani tue
ed anche a occhi chiusi
se tu mi vuoi bene saprò.
Sì, sì, lo so, non è un granchè
la canzone che ti voglio regalare
ma è stata lei che ha scelto me
nell'istante che ti stavo a guardar
come un vento che prima non c'è
d'improvviso l'ho sentita arrivar
nel momento che sorridevi a me
forse un disco s'è messo a suonar.

Prego raccogli l'amore, ti prego
per un sorriso, se vuoi, te la cedo
Stringimi forte i polsi
dentro le mani tue
ed anche a occhi chiusi
se tu mi vuoi bene saprò.

Крепко обхвати мои запястья
Своими ладонями
И послушай с закрытыми глазами -
Это моя песня.
Прошу, прими любовь, тебя молю,
Я тебе ее (песню) уступлю за улыбку, если хочешь.

Крепко обхвати мои запястья
Своими ладонями,
И даже с закрытыми глазами,
Если ты меня любишь, я узнаю.
Да-да, я это знаю, не бог весть что
Эта песня, которую я хочу тебе подарить.
Но именно она была той, что выбрала меня
В то мгновенье, когда я на тебя смотрела.
Словно ветер, которого не было раньше,
Я вдруг почувствовала, как начал дуть,
В тот момент, когда ты мне улыбался,
Возможно, начал играть диск.

Прошу, прими любовь, тебя умоляю,
За одну улыбку, если хочешь, я тебе ее уступлю.
Крепко обхвати мои запястья
Своими ладонями,
И даже с закрытыми глазами,
Если ты меня любишь, я узнаю.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
Testo: Dario Fo, Leo Chiosso
Musica: Carpi

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Renato

Renato

Mina (Anna Mazzini)


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota