Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Domenica sera (Mina (Anna Mazzini))

*****
Перевод песни Domenica sera — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Domenica sera

Воскресный вечер

Con voce arrogante
Mi dice che è tardi,
Nascosto in poltrona,
Stasera ha la luna
Diventa impaziente
Non cambia maniera,
Intanto mi metto
Il vestito da sera.

Con voce insolente
Mi chiede da bere,
Diventa nervoso,
Tormenta il bicchiere.
Che cosa gli prende,
Vuol farmi impazzire,
Intanto mi dice
Non voglio più uscire.

Domenica sera,
Mi butto sul letto,
Lo mando all'inferno,
Mi brucia nel petto.
Lui sbatte la porta,
Volevo ben dire
Che per una volta
Mi stesse a sentire.

Più tardi ritorna,
Lo sguardo abbassato,
Per chiedermi scusa.
Finale scontato,
Ha torto o ha ragione,
Non cambia maniera,
Ma ormai mi son tolta
Il vestito da sera.

Высокомерным тоном
Он заявляет мне, что уже поздно,
Устроился в кресле,
Сегодня он не в настроении,
Нетерпелив,
Не меняет стиля,
А я пока что надеваю
Вечернее платье.

Бесцеремонным тоном
Он требует у меня выпить,
Нервничает,
Теребит бокал.
Что это с ним,
Он пытается свести меня с ума,
Между тем, он заявляет мне:
– Я больше не хочу никуда идти!

Воскресный вечер,
Я бросаюсь на кровать,
Посылаю его к чертям,
У меня все горит в груди.
Он хлопает дверью,
Я предупреждала,
Чтобы он хоть раз
Послушал меня.

Позже он возвращается,
Потупив глаза,
Чтобы извиниться.
Финал очевиден,
Прав он или не прав,
Он не меняет своего стиля,
Но теперь я сняла с себя
Вечернее платье.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора
Авторы: Corrando Castellari, Scandolara Stefano

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Frutta e verdura

Frutta e verdura

Mina (Anna Mazzini)


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни