Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il giorno giusto (Milva)

Il giorno giusto

Подходящий день


Il cielo a Lourdes si apre ormai
sarà il disgelo già domani
il giorno giusto per partire da qui
ma poi dove andrò?
Nel cuore mio caldissimo
ci trovo gente
che non vedo più
farò la strada assieme a un vento che sa
sa di libertà

E via, per non morire ancora qui
qui con te, qui con me
schiava di un mio sì

Il blu lassù si veste ormai
dei miei pensieri di altri voli
e un giorno per rischiare a vivere
partirò, ma sì che partirò

La sera qui è dolcissima
sarà il preludio a grandi amori
ho chiuso tutto e tutto ti lascerò
e paure ho
Silenzio mio che cosa sei
sei tutto il fuoco dei dolori miei
l'azzuro e il buio di un "adesso o mai più"
non mi fermerò

E via, per non morire ancora qui
qui con te, qui con me
schiava di un mio sì

La sera va dolcissima
appesa ai sogni che si sognano
è il tempo giusto per volere di più
e dire "no, io qui non ci sto"
e via, per non morire ancora qui
qui con te, qui con me
schiava di un mio sì

La sera va dolcissima
disegna gli occhi che si cercano
è il tempo giusto per gridare di no
non ci sto, io qui non ci sto più

Наконец, небеса разверзаются в Лурде,
И уже завтра наступит оттепель,
Подходящий день, чтобы направиться отсюда в путь,
Но куда я пойду?
Моё сердце очень горячее,
Там живёт воспоминание о людях,
Которых я больше не вижу.
Я отправлюсь в дорогу вместе с ветром,
Отдающим свободой.

И прочь отсюда, чтобы здесь не умереть,
Здесь с тобой, здесь со мной,
Рабыней моего «да».

Синева небес принимает
Полёт моих мыслей.
Это день, чтобы попробовать жить.
Я отправляюсь в путь, да, я ухожу.

Вечер здесь очень тёплый,
Он будет прелюдией большой любви.
Я всё затворила и оставлю всё это тебе.
Я боюсь.
Тишина моя, что ты?
Ты очаг моих бед,
Ты лазурь и темнота моих «сейчас или никогда».
Я не остановлюсь.

И прочь отсюда, чтобы здесь не умереть,
Здесь с тобой, здесь со мной,
Рабыней моего «да».

Вечер продолжает быть очень тёплым
Для грёз, о которых мечтается.
Это подходящее время, чтобы улететь
И сказать «нет, я здесь не останусь».
И прочь отсюда, чтобы здесь не умереть,
Здесь с тобой, здесь со мной,
Рабыней моего «да».

Вечер продолжает быть очень тёплым,
Он вырисовывает взоры, ищущие друг друга.
Это подходящее время, чтобы крикнуть «нет,
Я здесь не останусь, я здесь больше не останусь»

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il giorno giusto — Milva Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

Milva


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.