Мы — дети беспокойства,
Трудностей, потому что
Мы бросаем вызов любви и одиночеству,
Верим в Бога, но где же он?
Мы — дети, которые меняются,
По рассеянности других не замечают,
Уверенные, что эта реальность никогда не изменит нас.
Дети чего, дети кого?
Не убивайте нас в таком состоянии,
Распятых на стенах среди жестокого безмолвия,
Мы думаем о будущем, которое построим с вами.
Дети чего, дети кого?
Рожденные от развлечения, да,
Дети того, кто хочет подарить нам любовь,
Того, кто пытается понять и ошибиться с нами.
Итак, ты встречаешь нас стоящими в фаст-фудах,
Или дерущимися, потому что
Мы гонимся за привычками,
Когда нет желания,
Занимающимися любовью в машинах
С запотевшими стеклами,
Не надо зависеть от меня, заставь меня жить.
Дети чего, дети кого?
Не убивайте нас так,
Дети оскорблений, мы притворяемся более взрослыми,
Порой мы неистовы из-за страха или, как знать, из-за чего,
Дети чего, дети кого?
Не удерживайте нас,
Нам необходимо что-то создавать, делать,
Убегать, возможно даже от самих себя, и возвращаться
Кто сказал, что мы пропащие люди,
Что мы другие?
Мир здесь и спрашивает, почему
Невозможно верить в меня,
Остановиться со мной?
Дети чего, дети кого?
Не убивайте нас так,
Не нападайте на нас,
За усталым взглядом,
Среди кучи мыслей в голове
Скрывается также место для вас.
Дети чего, дети кого?
Рожденные от развлечения, да,
Но мы те, что
Созданы так, найденные и желанные,
Да, но чьи дети?
Дети чего, дети кого?
Не убивайте нас в таком состоянии,
Распятых на стенах среди жестокого безмолвия,
Мы думаем о будущем, которое построим с вами.
Дети чего, дети кого?
Рожденные от развлечения, да,
Дети того, кто хочет подарить нам любовь,
Того, кто пытается понять и ошибиться с нами.
С «I Ragazzi di Via Meda»
Эту песню также исполняет