Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tutta la vita che c'è (Michele Zarrillo)

*****
Перевод песни Tutta la vita che c'è — Michele Zarrillo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tutta la vita che c'è

Вся жизнь, что есть

Ho rubato il cielo alla mia ingenuità
sulle vie dell’età
ho sorriso a voci braccia
e oscenità
dove dio non verrà
e mi sono perso per seguire il canto
di quel mondo che ho tradito
e poi rimpianto
ma stanotte vedi ho ritrovato te...
senza un perché

prendimi abbracciami vivimi
danza con me
tutta la vita che c’è
di questo regno bellissimo
rendimi re
ora ti prego perche’
in me
non c’è amore senza te
non c’è senza di te

Ho cenato accanto all’inutilità
per la mia vanità.
Ho lottato coi miei demoni e i miei guai
e non ho vinto mai
ho abbracciato in me un dolcissimo dolore
quando il sole dissanguava l’imbrunire
ma stanotte vedi ho ritrovato te…
senza un perché

prendimi abbracciami cantami
danza con me
tutta la vita che c’è
di questo regno bellissimo
rendimi re
ora ti prego perché
in me
non c’è amore senza te

ti ho posato dentro gli occhi il mio passato
senza il dubbio di non essere capito
per morire di un abbraccio
che non puoi tenere in te
...e di un regno senza fine sono il re
insieme a te

Я украл небо у своей наивности
на улицах возраста,
я улыбался голосам, рукам и непристойностям,
там, куда не придёт Бог.
И я потерялся, чтоб следовать за пением
того мира, который я предал
и потом оплакивал.
Но сегодня ночью, видишь, я отыскал тебя...
безо всякой причины.

Возьми меня, обними меня, живи мной,
танцуй со мной,
всю жизнь, что есть.
Этого прекрасного королевства
сделай меня королём.
Сейчас прошу тебя, потому что
во мне
нет любви без тебя
нет без тебя

Я ужинал рядом с ненужностью
из-за своего тщеславия.
Я боролся со своими демонами и горестями,
но никогда не побеждал.
Я обнял в себе нежнейшее страдание,
когда солнце истощало темноту,
но сегодня ночью, видишь, я отыскал тебя...
безо всякой причины.

Возьми меня, обними меня, пой мне,
танцуй со мной,
всю жизнь, что есть.
Этого прекрасного королевства
сделай меня королём.
Сейчас прошу тебя, потому что
во мне
нет любви без тебя

Я вложил в твои глаза мое прошлое,
не опасаясь быть не понятым,
чтоб умереть от объятия,
которые ты не можешь сдержать в себе
...и в королевстве бесконечном я король
вместе с тобой

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'alfabeto degli amanti

L'alfabeto degli amanti

Michele Zarrillo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни