Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La notte dei pensieri (Michele Zarrillo)

La notte dei pensieri

Ночь раздумий


Se penso che adesso io non ti conosco... adesso
un po' ti detesto un poco mi piaci, per questo
tu chi sei mi sorprende tutto quello che fai
e poi qui tu coi tuoi problemi già mi prendi di più... oh

Come farò con te questa notte io penso che
come farò non so è per questo che dico...
È la notte dei pensieri e degli amori
per aprire queste braccia verso mondi nuovi
ho sbagliato troppe volte ed è per questo
per la vita e per amore io ti prendo adesso.

La mia vera casa è stata la strada da sempre
mischiando nel cuore amici ed amore da niente
con me sai stai rischiando tutto quello che hai
però sei qui mi fa paura ma va bene così... oh

Come farò con te questa notte io penso che
come farò non so è per questo che dico.
È la notte dei pensieri e degli amori
per aprire queste braccia verso mondi nuovi
ho sbagliato troppe volte ed è per questo
per la vita e per amore io ti prendo adesso... adesso.

È la notte dei pensieri e degli amori
questa notte io ti prendo come fossi un fiore
è la mano nella mano che conosco
per la vita e per amore io ti prendo adesso... oh...

Если я думаю, что сейчас я тебя не знаю... сейчас
Немного ненавижу тебя, немного мне нравишься, поэтому.
Кто же ты? Меня удивляет всё, что ты делаешь,
И потом, ты здесь своими проблемами захватываешь меня всё больше...

Как я проведу с тобой эту ночь, я думаю, что...
Как ее проведу, я не знаю, и поэтому я скажу -
Это ночь раздумий и любви,
Чтобы раскрыть эти объятия новым мирам,
Я ошибался слишком часто и поэтому
Для жизни и для любви я сейчас выбираю тебя.

Моим настоящим домом всегда была улица,
Смешивая в сердце друзей и пустую любовь,
Со мной, ты знаешь, ты рискуешь всем, что у тебя есть,
Однако ты здесь, мне от этого страшно, но так хорошо...

Как я проведу с тобой эту ночь, я думаю, что...
Как ее проведу, я не знаю, и поэтому я скажу -
Это ночь раздумий и любви,
Чтобы раскрыть эти объятия новым мирам,
Я ошибался слишком часто и поэтому
Для жизни и для любви я сейчас выбираю тебя... сейчас.

Это ночь раздумий и любви,
Этой ночью я срываю тебя, словно цветок,
Это рука в руке, которую я знаю,
Для жизни и для любви я сейчас выбираю тебя...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Санремо 1987

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La notte dei pensieri — Michele Zarrillo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque