Non ti dimenticherò
Non ti dimenticherò
non sempre si può
lasciare il passato al passato
quando credevo davvero
ero sincero
con chi mi ha mentito e ferito
non si dimentica
Non ti dimenticherò anche perché
non dimentico mai chi ha fatto male alla mia vita e a me
anche perché
non dimenticherò chi mi ha ingannato così come te
Non so se ho torto o ragione
se porto rancore
ma parlo per me specialmente
che in cambio di un po' di affetto
avrei dato tutto
il corpo il cuore la mente
Non si dimentica oh no
Non ti dimenticherò anche perché
non dimentico mai chi ha fatto male alla mia vita e a me
anche perché
non dimenticherò chi mi ha ingannato così come te
Quanto male fa l'orgoglio
comunque meglio che
scordare in fretta per soffrire ancora
accanto a te
Non ti dimenticherò oh no
Non ti dimenticherò anche perché
non dimentico mai chi ha fatto male alla mia vita e a me
anche perché
non dimenticherò chi mi ha ingannato così come te
così come te
non ti dimenticherò
non ti dimenticherò
Я не забуду тебя,
Не всегда можно
Оставить прошлое в прошлом
Когда я действительно верил,
Я был искренен
С той, что солгала мне и ранила меня
Это не забывается
Я не забуду тебя также и потому, что
Я никогда не забываю того, кто навредил моей жизни и мне
И потому, что
Я не забуду того, кто обманул меня так, как ты
Не знаю, понял ли я не так, или был прав,
или я ношу обиду в себе
Но говорю исключительно за себя:
Что за толику любви
Я бы отдал все взамен –
Тело, сердце, разум
Это не забывается, о, нет
Я не забуду тебя также и потому, что
Я никогда не забываю того, кто навредил моей жизни и мне
И потому, что
Я не забуду того, кто обманул меня так, как ты
Сколько бед приносит гордость
Во всяком случае, это лучше, чем
Быстренько забыть для того, чтобы снова страдать
Рядом с тобой
Я не забуду тебя, о, нет
Я не забуду тебя также и потому, что
Я никогда не забываю того, кто навредил моей жизни и мне
И потому, что
Я не забуду того, кто обманул меня так, как ты
Так, как ты
Я не забуду тебя,
Я не забуду тебя
Понравился перевод?
Перевод песни Non ti dimenticherò — Massimo di Cataldo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений