Si tú te vas
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar una vez más,
Si tú te vas.
Si tú, tú... si tú te vas
Aquí estoy otra vez sufriéndote
Debo estar loca, adicta al ayer
Falso brillante, no cambias la piel
Hoy me pregunto cuándo aprenderé
Tocando el fuego yo me quemaré
Tanto me empujas que me haces caer
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar una vez más
Si tú te vas
Ay, pierdo el sentido,
Muero de frío,
No puedo más, si tú te vas
Si tú, tú... si tú te vas
Recuerdas las tardes soñando volar
Tu mano en mi mano mirando el mar
Me cuesta entender por qué me haces llorar
Noches sin piedad, en la oscuridad
Hoy lo veo con claridad, claridad
Cuando me entregué, deje de respirar
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar una vez más
Una vez más
Si tú te vas
Ay, pierdo el sentido,
Muero de frío,
No puedo más, si tú te vas
Noches sin piedad, en la oscuridad
Hoy lo veo con claridad, claridad
Cuando me entregué, deje de respirar
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar una vez más
Una vez más
Si tú te vas
Ay, pierdo el sentido,
Muero de frío,
No puedo más, si tú te vas
Si tú, tú... si tú te vas
Si tú te vas
Если ты уйдёшь,
Я снова влюблюсь,
Снова откроюсь любви,
Если ты уйдёшь.
Если ты, ты... если ты уйдёшь.
И вот я опять здесь, страдаю из-за тебя.
Наверное, я сошла с ума, живу вчерашним днём.
Ты блестящий лжец, никогда не изменишься.
Сегодня я спрашиваю себя: когда же я запомню, что,
Играя с огнём, я обязательно обожгусь?!
Ты так толкаешь меня, что я упаду.
Если ты уйдёшь,
Я снова влюблюсь,
Снова откроюсь любви.
Если ты уйдёшь,
Жизнь потеряет смысл,
Я умру от холода,
Не смогу больше, если ты уйдёшь.
Если ты, ты... если ты уйдёшь.
Помнишь вечера, когда мы мечтали взлететь:
Держимся за руки, а взгляд устремлён в море.
Мне сложно понять, почему ты меня так огорчаешь.
Безжалостные ночи в темноте,
Сегодня я это вижу очень ясно, ясно:
Когда я отдалась тебе, я перестала дышать.
Если ты уйдёшь,
Я снова влюблюсь,
Снова откроюсь любви,
В очередной раз...
Если ты уйдёшь,
Жизнь потеряет смысл,
Я умру от холода,
Не смогу больше, если ты уйдёшь.
Безжалостные ночи в темноте,
Сегодня я это вижу очень ясно, ясно:
Когда я отдалась тебе, я перестала дышать.
Если ты уйдёшь,
Я снова влюблюсь,
Снова откроюсь любви,
В очередной раз...
Если ты уйдёшь,
Жизнь потеряет смысл,
Я умру от холода,
Не смогу больше, если ты уйдёшь.
Если ты, ты... если ты уйдёшь.
Если ты уйдёшь...
Автор перевода — V a l e r y
Понравился перевод?
Перевод песни Si tú te vas — Martina Stoessel (Tini)
Рейтинг: 5 / 5
102 мнений