Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Seduzione (Marlene Kuntz)

Seduzione

Обольщение


Scegliere le parole con l'amore di un genitore
che prova a salvare un figlio
oppresso con sintomo letale
è un gesto che chiamo seduzione

Scegliere frasi
per delimitare un campo d'azione
per chi sa viaggiare
con i motori dell'immaginazione
è un gesto che chiamo seduzione.

Ti conquisterò con avidità
mia creatura incantevole
perché so quello che ti fa sciogliere
e perciò
sì, io ti avrò
oh sì, ti avrò

Scegliere i giusti aggettivi emozionati
per dare corpo
ai pensieri più vivaci
e farli risplendere come il sole
è un gesto che chiamo seduzione

Scegliere certi colori meno audaci
per dare vita ai sogni spudorati
ricchi con arsissima passione
è un gesto che chiamo seduzione

Ti conquisterò con avidità
mia creatura incantevole
perché so quello che ti fa sciogliere

Ti conquisterò con avidità
mia creatura incantevole
perché so quello che ti fa sciogliere
e perciò ti avrò
oh sì, ti avrò.

Подбирать слова с любовью родителя,
Пытающегося спасти дитя,
Подавленного смертельным недугом.
Я бы назвал это обольщением.

Подбирать фразы,
Чтобы разграничить сферу деятельности
Для того, кто умеет путешествовать
Силой своего воображения.
Я бы назвал это обольщением.

Я жадно захвачу тебя,
Мое очаровательное создание.
Потому что знаю то, что тебя освободит
И поэтому
Да, ты будешь моя
О, да, будешь моя.

Подбирать верные эмоциональные прилагательные,
Чтобы привести в жизнь
Свои самые яркие мысли.
И дать им засиять подобно солнцу.
Я бы назвал это обольщением.

Подбирать некоторые менее смелые цвета,
Чтобы дать жизнь бесстыдным мечтам,
Полным обжигающей страсти.
Я бы назвал это обольщением.

Я жадно захвачу тебя,
Мое очаровательное создание.
Потому что знаю то, что тебя освободит.

Я жадно захвачу тебя,
Мое очаровательное создание.
Потому что знаю то, что тебя освободит
И поэтому ты будешь моя,
О, да, будешь моя.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seduzione — Marlene Kuntz Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Nella tua luce

Nella tua luce

Marlene Kuntz


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque