lyrsense.com

Перевод песни Lasciati amare (Mario Venuti)

Lasciati amare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Lasciati amare

Позволь мне тебя любить

Quando vieni a trovarmi tu
io non metto musica, basti tu
devo ascoltarti bene, con tutta l’attenzione
e il tempo che merita una bella sinfonia

Questo amore sembra stare
in piena forma fisica, grazie a Dio
celebreremo la misteriosa festa della vita
cantando coi bicchieri colmi di allegria

Lasciati amare
come solo l’arte sa fare
sei l’unica canzone che mi va di cantare
Lasciati amare
più di quanto tu possa amare
è un successo la tua presenza qui vicino a me

Nella notte, stelle come note sulla pagina
fai di me uno strumento
che accompagni la tua voce
fai vibrare le corde tese della mia anima

Lasciati amare
come solo l’arte sa fare
sei l’unica canzone che mi va di cantare
Lasciati amare
più di quanto tu possa amare
è un successo la tua presenza qui vicino a me

Lasciati amare
più di quanto tu possa amare
è un successo la tua presenza qui vicino a me

Quando vieni a trovarmi tu
io non metto musica, basti tu

Когда мы видимся с тобой,
я не включаю никакую музыку: ты заменяешь мне её.
Я должен чутко прислушиваться к тому, что ты говоришь
а музыка слов твоих сравнится с прекрасной симфонией.

Кажется, наша любовь,
слава Богу, в прекрасной форме.
Давай же в честь праздника жизни, полного загадок и тайн,
поднимем, напевая, наполненные радостью бокалы.

Позволь мне тебя любить,
будто творить настоящее искусство.
Ты единственная песня, которую мне по душе исполнять.
Позволь мне тебя любить,
сильнее, чем любишь ты.
Мне повезло, что рядом со мной здесь — ты.

Ночью звёзды словно ноты на листе.
Вытвори из меня музыкальный инструмент,
чтобы вторить голосу твоему,
затронь натянутые струны моей души.

Позволь мне тебя любить,
будто творить настоящее искусство.
Ты единственная песня, которую мне по душе исполнять.
Позволь мне тебя любить,
сильнее, чем любишь ты.
Мне повезло, что рядом со мной здесь — ты.

Позволь мне тебя любить,
сильнее, чем любишь ты.
Мне повезло, что рядом со мной здесь — ты.

Когда мы видимся с тобой,
я не включаю никакую музыку: ты заменяешь мне её...

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни