La prima volta
Hai visto mai un leone giocare con l’agnello?
piuttosto lui se lo mangia
Non possiamo essere amici, neanche volendo
ma solo essere amanti
Ora non è il momento di fare filosofia
madre natura detta le sue regole
dire che è troppo presto è solo una bugia
io dico che la prima volta si può
La prima volta si può...
Riscrivere le leggi dell’attrazione
lo vuole il nostro tempo
strategie del sesso, accessori emozionali
sono solo mode passeggere
Ora non è il momento di fare filosofia
madre natura detta le sue regole
dire che è troppo presto è solo una bugia
io dico che la prima volta si può
Tutte le prime volte
hanno qualcosa di magico, irripetibile:
il primo respiro, il primo sguardo sul mondo,
i primi passi, il primo giorno di scuola,
il primo bacio, la prima sigaretta,
il primo sesso, il primo viaggio,
il primo vero amore, il primo figlio,
il primo grande dolore,
il primo capello bianco,
la prima notte di quiete
Ora non è il momento di fare filosofia
madre natura detta le sue regole
dire che è troppo presto è solo una bugia
io dico che la prima volta si può
La prima volta si può,
la prima volta si può,
la prima volta si può...
Ты видела когда-нибудь, чтобы лев игрался с агнцем? —
он охотней его съест.
Даже если захотим, нам не быть с тобой друзьями,
только любовниками.
Сейчас не время для мудрёных и пространных рассуждений:
природа-мать диктует свои правила.
Зачем врать, что время ещё не пришло?
Уверен, что в первый раз можно...
Можно в первый раз...
Наше время пытается
переписать законы влечения.
Линии поведения мужчин и женщин, любовные приёмчики
переменчивы, как мода.
Сейчас не время для мудрёных и пространных рассуждений:
природа-мать диктует свои правила.
Зачем врать, что время ещё не пришло?
Уверен, что в первый раз можно...
Первый раз —
это всегда нечто волшебное, неповторимое:
первый вздох, первый взгляд на мир,
первые шаги, первый день школы,
первый поцелуй, первая сигарета,
первый секс, первое путешествие,
первая настоящая любовь, первый ребёнок,
первое горе,
первый седой волос,
первая ночь покоя.
Сейчас не время для мудрёных и пространных рассуждений:
природа-мать диктует свои правила.
Зачем врать, что время ещё не пришло?
Уверен, что в первый раз можно...
Можно в первый раз,
можно в первый раз,
можно в первый раз...
Понравился перевод?
Перевод песни La prima volta — Mario Venuti
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений