Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Caduto dalle stelle (Mario Venuti)

Caduto dalle stelle

Упавший со звёзд


È la tentazione di un’eterna novità
è lasciare che la cura sia la musica
la vita è così lunga da passare
ma troppo breve per disperderla

È la sensazione di una nuova libertà
è pensare che il corpo guida l’anima
la notte sta planando con dolcezza
la cassa batte come il cuore e fa

Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle

L’espressione più spontanea di vitalità
dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
in principio è stato il movimento
l’istinto che ci muove e che ci fa

Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle

Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle

Поистине божественное искушение1
позволить музыке лелеять и врачевать.
Жизнь так долго длится,
но её ни на что не хватит, если расточать.

Новая свобода даёт ощущение
и наводит на мысль, что плоть правит духом.
Мягко парит ночь,
колонка пульсирует в такт сердцу и велит

танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.

Самое естественное проявление радости жизни,
Бог знает, как оно снизошло до нас:
в начале было движение,
природный зов, что нас побуждает и велит

танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.

Танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

1) Un'eterna novità (вечная новизна) — определение, использованное папой Франциском в своём первом апостольском обращении «Evangelii Gaudium» («Радость Евангелия») в 2013 году. В главе, которая так и называется, Un'eterna novità, он говорит: «Христос — «вечное Евангелие» (Откр 14, 6), «вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр 13, 8), но Его богатство и красота неисчерпаемы. Он всегда молод и остается неизменным источником новизны».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Caduto dalle stelle — Mario Venuti Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson