Se non avessi te - Per noi
Если бы у меня не было тебя - Ради нас
Se non avessi te
Sarei una donna inutile
E invece tu sei qui sul mio cuscino
E stai dormendo già come un bambino
Se non avessi te
Sarei un uomo inutile
E invece è solo il mio brutto pensiero
Tu con me stai bene davvero.
Se non avessi te
Come vivrei?
Se non avessi te
Cosa farei?
Ti porterei dove si sveglia il mare
E ti farei scaldare al primo sole
Tra le mie braccia forti dentro al cuore
Per lasciarti andare
Se non avessi te
Nel cielo solo nuvole
E invece siamo noi che ci amiamo davvero
Noi un amore sincero indiscutibile
Se non avessi te
Dimmi che non è possibile
Sempre insieme noi che accendiamo le stelle
Noi amici per la pelle inseparabili.
Per noi, per noi
Lo so mi aiuterai a rivivere
Per noi ma dimmi che tu lo vuoi
E mi farai tornare a credere
Per noi, per noi
Fino a toccare il cielo e gli angeli
Per noi per sempre insieme noi
Così infiniti, così fragili
Per noi, per noi.
Если бы у меня не было тебя,
Я была бы бесполезной женщиной,
Но ты здесь, на моей подушке
И уже спишь как ребенок.
Если бы у меня не было тебя,
Я был бы бесполезным мужчиной.
Но это лишь моя плохая мысль,
Тебе со мной по-настоящему хорошо.
Если бы у меня не было тебя,
Как я жила бы?
Если бы у меня не было тебя,
Что бы я делала?
Я бы увела туда, где просыпается море,
И согрела бы тебя при первых лучах солнца.
В своих сильных руках в сердце,
Чтобы не отпускать тебя.
Если бы не было тебя,
На небе только облака...
Но мы по-настоящему любим друг друга,
Мы, любовь искренняя и неоспоримая.
Если бы у меня не было тебя...
Скажи, что это невозможно!
Мы всегда вместе, зажигаем звезды,
Мы, закадычные неразлучные друзья.
Ради нас, ради нас,
Я знаю, ты мне поможешь выжить.
Ради нас, но скажи мне, что хочешь этого,
И заставишь меня вновь поверить.
Ради нас, ради нас,
Пока не коснемся неба и ангелов.
Ради нас, навсега вместе мы,
Такие бесконечные, такие хрупкие.
Ради нас, ради нас.
Понравился перевод?
Перевод песни Se non avessi te - Per noi — Marina Fiordaliso
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений