Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Teen idle (Marina & The Diamonds)

Teen idle

Одинокий подросток


I wanna be a bottle blonde
I don't know why but I feel conned
I wanna be an idle teen
I wish I hadn't been so clean

I wanna stay inside all day
I want the world to go away
I want blood, guts, and chocolate cake
I wanna be a real fake

Yeah, I wish I'd been,
I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen,
Fighting for the title
Instead of being sixteen,
I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal

The wasted years
The wasted youth
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive

I wanna be a virgin pure
A 21st century whore
I want back my virginity
So I can feel infinity

I wanna drink until I ache
I wanna make a big mistake
I want blood, guts, and angel cake
I'm gonna puke it anyway

Yeah, I wish I'd been,
I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen,
Fighting for the title
Instead of being sixteen,
I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal

The wasted years
The wasted youth
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive

Come alive, I've come alive

I wish I wasn't such a narcissist
I wish I didn't really kiss
The mirror when I'm on my own
Oh God, I'm gonna die alone

Adolescence didn't make sense
The little loss of innocence
The ugly years of being a fool
Ain't youth meant to be beautiful?

Yeah, I wish I'd been,
I wish I'd been, a teen, teen idle
Wish I'd been a prom queen,
Fighting for the title
Instead of being sixteen,
I'm burning up a bible
Feeling super! super! super! suicidal

The wasted years
The wasted youth
The pretty lies
The ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find, I've come alive

Only to find, I've come alive
Only to find, I've come alive

Oh, alive
(Feeling super! super! super!)
(Feeling super! super! super!)
(Feeling super! super! super!)

Я хочу выбелить волосы.
Не знаю, почему я чувствую себя обманутой.
Я хочу быть одиноким подростком.
Жаль, что я была такой паинькой.

Я хочу просидеть целый день дома.
Я хочу, чтобы весь мир исчез.
Я хочу крови, кишок и шоколадный тортик.
Я хочу быть по-настоящему фальшивой.

Хотела бы я быть, хотела я быть
Одиноким подростком,
Хотела бы я быть выпускницей,
Сражающейся за титул королевы бала.
Вместо того, чтобы быть шестнадцатилетней,
Я проклинаю Библию,
Чувствуя себя очень-очень суицидально.

Потраченные впустую годы,
Потраченная впустую молодость.
Сладкая ложь,
Горькая правда.
И наступил день, когда я умерла,
Чтобы понять, что я ожила.

Я хочу быть девственно чистой,
Шлюхой 21 века.
Я хочу вернуть себе девственность,
Чтобы почувствовать бесконечность.

Я хочу пить, пока не станет тошно,
Я хочу совершить большую ошибку,
Я хочу крови, кишок и бисквит,
Все равно я все это выблюю.

Хотела бы я быть, хотела я быть
Одиноким подростком,
Хотела бы я быть выпускницей,
Сражающейся за титул королевы бала.
Вместо того, чтобы быть шестнадцатилетней,
Я проклинаю Библию,
Чувствуя себя очень-очень суицидально.

Потраченные впустую годы,
Потраченная впустую молодость.
Сладкая ложь,
Горькая правда.
И наступил день, когда я умерла,
Чтобы понять, что я ожила.

Ожила, да, я ожила.

Хотела бы я не быть такой самовлюбленной,
Хотела бы я не целовать по-настоящему
Зеркало, когда остаюсь наедине с собой.
Господи, я же умру в одиночестве.

Взросление бессмысленно.
Небольшая потеря невинности,
Отвратительные годы глупости.
Разве молодость не должна быть прекрасной?

Хотела бы я быть, хотела я быть
Одиноким подростком,
Хотела бы я быть выпускницей,
Сражающейся за титул королевы бала.
Вместо того, чтобы быть шестнадцатилетней,
Я проклинаю Библию,
Чувствуя себя очень-очень суицидально.

Потраченные впустую годы,
Потраченная впустую молодость.
Сладкая ложь,
Горькая правда.
И наступил день, когда я умерла,
Чтобы понять, что я ожила.

Просто чтобы понять, что я ожила.
Просто чтобы понять, что я ожила.

О, я жива!
(Чувствую себя просто потрясающе!)
(Чувствую себя просто потрясающе!)
(Чувствую себя просто потрясающе!)

Автор перевода — Jane

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Teen idle — Marina & The Diamonds Рейтинг: 5 / 5    116 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia