La vita non ascolta
Non mi fido più di chi dice ma dai
Nella vita o ci sei o ci fai
E non mi fiderò di chi tra il dire e il fare
Sbaglia e non impara mai
E sì, sì, sì in fondo sono così
Non riesco a dire sempre di sì
Ma non mi fido più neanche un po'
Di chi ama e poi dimentica
La vita non ascolta
Lancia tu la sfida e dai
Grida adesso, grida
Ma vada come vada
Prendi tu la guida e vai
Guida, adesso, guida!
Non mi fido più neanche di te
Che mi giudichi e poi dici di tenerci a me
Ma non mi fido più neanche un po'
Di chi tace e non dice ciò che pensa di me
E come con te, in questa stanza qua
Senza acustica
Questa storia, che
Ormai da tempo è,
Troppo tattica
La vita non ascolta
Lancia tu la sfida e dai
Grida adesso, grida
Ma vada come vada
Prendi tu la guida e vai
Guida, adesso, guida!
Non mi fido più di chi dice ma dai
Nella vita o ci sei o ci fai
E non mi fido più di chi su questa strada
Non lascia tracce, se ne va
La vita non ascolta
Lancia tu la sfida e dai
Grida adesso, grida
Ma vada come vada
Prendi tu la guida e vai
Guida, adesso, guida!
Guida, adesso, guida!
Guida, adesso, guida!
Я больше не верю тем, кто говорит мне: «Да ладно»,
В жизни так: либо ты такой и есть, либо притворяешься.
И я не поверю тем, у кого слова не сходятся с делом,
Кто ошибается, но так и не выносит из своих ошибок урока.
И да, да, да, я на самом деле такой:
Мне не всегда удается соглашаться,
Но я больше ни капельки не верю
Тем, кто любит, а потом забывает.
Жизнь глуха,
Брось ей вызов, и давай,
Кричи же, кричи!
И пусть все идет своим чередом,
Встань у руля – и вперед!
Веди же, веди!
Я даже тебе больше не верю,
Ты осуждаешь меня, а потом говоришь, что я дорог тебе.
Но я больше ни капельки не верю
Тому, кто молчит и не говорит, что думает обо мне,
Как с тобой, здесь, в этой звуконепроницаемой
Комнате,
Эта история, что
Давно уже
Слишком продумана.
Жизнь глуха,
Брось ей вызов, и давай,
Кричи же, кричи!
И пусть все идет своим чередом,
Встань у руля – и вперед!
Веди же, веди!
Я больше не верю тем, кто говорит мне: «Да ладно»,
В жизни так: либо ты такой и есть, либо притворяешься.
И я больше не верю тем, кто на этой дороге
Не оставляет следа, когда уходит.
Жизнь глуха,
Брось ей вызов, и давай,
Кричи же, кричи!
И пусть все идет своим чередом,
Встань у руля – и вперед!
Веди же, веди!
Веди же, веди!
Веди же, веди!
Понравился перевод?
Перевод песни La vita non ascolta — Marco Mengoni
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений