Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I giorni di domani (Marco Mengoni)

*****
Перевод песни I giorni di domani — Marco Mengoni Рейтинг: 4.8 / 5    10 мнений


I giorni di domani

Завтрашние дни

Il giorno dopo la fine del mondo
il sole ha trascinato il buio altrove
se la tua assenza fosse fame mi ci sazierei
ancora
ho ucciso mille volte dentro un sogno
ho nella bocca i vetri del tuo nome
se il tuo amore fosse inferno mi ci dannerei
o ancora
ancora

Ogni ponte ogni casa
ogni pagina aperta
ogni odore ogni strada
ogni piazza deserta
i miei occhi le mie mani
mi parlano di te
ogni gesto ogni voce
ogni morso di pane
una radio che dice
se invecchiassimo insieme
tutti i giorni di domani
mi parlano di te

Ricordi quanto camminammo un giorno
e dietro la collina un lago
ed una chiesa abbandonata al sole
pensavo
Perfino in mezzo ad una preghiera ti bestemmierei
o ancora
ora i miei occhi a disertare il sogno
potessi almeno tormentare il cuore
nel buio sotto la mia pelle
ti nasconderei
o ancora
ancora

Ogni ponte ogni casa
ogni pagina aperta
ogni odore ogni strada
ogni piazza deserta
i miei occhi le mie mani
mi parlano di te
di te
ogni gesto ogni voce
ogni morso di pane
una radio che dice
se invecchiassimo insieme
tutti i giorni di domani
mi parlano di te
mi parlano di te
mi parlano di te

На следующий день после конца света
Солнце пробилось сквозь тьму.
Если бы твое отсутствие было голодом, я бы был сыт
Снова.
Во сне я убивал тысячи раз.
Я чувствую осколки твоего имени во рту.
Если бы твоя любовь была адом, я бы погубил свою душу
Снова
И снова.

Каждый мост, каждый дом,
Каждая открытая страница,
Каждый запах, каждая улица,
Каждая пустынная площадь,
Мои глаза, мои руки
Говорят о тебе.
Каждый жест, каждый голос,
Каждый кусочек хлеба.
Радио говорит:
«Ах, вот бы состариться вместе!»
Все завтрашние дни
Говорят мне о тебе.

Помнишь, как мы прогуливались однажды.
За холмом было озеро
И заброшенная церковь на солнце,
Я думал...
Даже посреди молитвы я бы проклял тебя
Cнова.
Сейчас мои глаза позабыли о мечте
Если бы ты могла еще терзать сердце
В темноте, под кожей
Я спрятал бы тебя
И снова,
И снова.

Каждый мост, каждый дом,
Каждая открытая страница,
Каждый запах, каждая улица,
Каждая пустынная площадь,
Мои глаза, мои руки
Говорят о тебе,
О тебе.
Каждый жест, каждый голос,
Каждый кусочек хлеба.
Радио говорит:
«Ах, вот бы состариться вместе!»
Все завтрашние дни
Говорят мне о тебе,
Говорят мне о тебе,
Говорят мне о тебе.

Автор перевода — AlessandraP

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.05.(1984) День рождения Emma Marrone