L'amore sia con te
Любовь пусть будет с тобой
Quando tu fra mille anni non sarai più così bella
e quando io con tutti i sogni me ne andrò
su un'altra stella.
Se per due innamorati come noi un'altra vita c'è
L'amore sia con te
L'amore sia con te.
E non ti lasci mai da sola.
Quando tu fra due minuti aprirai ancora gli occhi
e vedrai due sconosciuti quei due laghi dei miei occhi.
Quando andrò a lavorare porterò in bocca il tuo caffè
Con tutta la poesia che in un amore c'è.
E di chiunque sia l'amore sia con te.
Ho messo le radici là sotto casa tua
e finché c'era la tua luce non andavo via.
E quanti ne ho spiati di baci dell'addio
come una sentinella infreddolita
c'ero io nella tua vita.
E quando tu fra mille anni
morirai di un altro amore.
Quando tu che adesso dormi
dormirai su un altro cuore.
Quando tu cadrai da un sogno
e quando tu bisogno avrai di me
l'amore sia con te
l'amore sia con te
l'amore sia con te
e non ti lasci mai.
Perché l'amore è il pane e in questa carestia
c'è gente che ne ha fame e gente che lo butta via.
Voglio il tuo amore per tutta la vita
e la vita che voglio è una vita d'amore con te.
Voglio vederti felice e smarrita
voglio vederti negli occhi la voglia di essere donna
e di tessere un figlio per me.
Per sempre
l'amore sia con te
l'amore sia con te
l'amore sia con te
e non ti lasci mai.
Когда ты через тысячу лет уже не будешь такой красивой
И когда я со всеми мечтами уйду
На другую звезду.
Если для двух влюблённых, как мы, существует другая жизнь,
Любовь пусть будет с тобой,
Любовь пусть будет с тобой.
И пусть она никогда не оставит тебя в одиночестве.
Когда ты через две минуты вновь откроешь глаза
И увидишь два незнакомых, те два озера моих глаз.
Когда я пойду на работу, на моих устах будет вкус твоего кофе
Со всей поэзией, которую вмещает любовь.
И чьей бы ты не была, любовь пусть будет с тобой.
Я пустил корни, туда, под твой дом
И пока там был твой свет, я не уходил.
И за сколькими прощальными поцелуями я наблюдал,
Словно продрогший часовой,
Там, в твоей жизни, был я .
И когда ты через тысячу
Будешь умирать от другой любви.
Когда ты, сейчас спящая,
Будешь спать поверх другого сердца.
Когда ты выпадешь из сна
И когда тебе буду нужен я,
Любовь пусть будет с тобой,
Любовь пусть будет с тобой,
Любовь пусть будет с тобой,
И пусть она никогда не оставит тебя.
Потому что любовь это хлеб и среди этого голода
Есть люди, жаждущие его и люди, выбрасывающие его.
Хочу твоей любви на всю жизнь
И жизнь, которую хочу это жизнь в любви с тобой.
Хочу увидеть тебя счастливой и смущённой,
Хочу увидеть в твоих глазах желание быть женщиной
И завести ребёнка для меня.
Навсегда
Любовь пусть будет с тобой,
Любовь пусть будет с тобой,
Любовь пусть будет с тобой,
И пусть она никогда не оставит тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни L'amore sia con te — Marco Masini
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений