Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chi fa da sé (Marco Masini)

Chi fa da sé

Кто поступает по-своему


Bambino mio che stai per diventare un uomo
mi dissero gli zii presto ci rivedremo.
È come un collegio si mangia bene e poi
appena guarisci ritornerai con noi.
E son guarito sì gli anni ti fanno forte
finché il custode aprì quelle pesanti porte.
Da solo, di marmo la testa dura che
spaccava gli inverni che avevo dentro me.

Chi fa da sé non sbaglia mai
e a spese mie io diventai
cattivo e forte come un re
perché la vita è sempre lotta e sempre notte c'è
e sempre notte c'è
c'è nel cuore stretto di chi fa da sé
nel cuore stretto di uno come me.

Quando credevo ormai di avere vinto tutto
con gli occhi tu mi fai scoppiare il cuore in petto
ed esce la vita le nuvole e i colori
da questa ferita d'amore dentro me.

Chi fa da sé lontano va
non ha paura né pietà.
Chi fa da sé diventa un dio
ma senza di te non so nemmeno più chi sono io
non so chi sono io che disperatamente perdo te
perché l'amore non si fa da sé.
Non so chi sono io che disperatamente perdo te
perché l'amore non si fa da sé.

Малыш мой, ты вот-вот станешь мужчиной,
Мне говорили дяди и тёти, вновь увидимся мы вскоре.
Это как пансион, там хорошо кормят, а потом,
Как только выздоровеешь, ты возвратишься к нам.
И я выздоровел, да, с годами ты становишься сильным,
Пока смотритель не отворил массивные те двери.
Одинокий, словно из мрамора, с твёрдым лбом, которым
Раскалывал зимний холод в своей душе.

Кто поступает по-своему, тот никогда не ошибается,
И я, благодаря себе же, стал
Коварным и сильным, как король,
Потому что жизнь — это всегда борьба и всегда есть ночь.
И всегда есть ночь
В сжатом сердце того, кто поступает по-своему,
В сжатом сердце такого как я.

Когда я верил, что теперь уже я всё преодолел,
Ты своим взглядом заставляла моё сердце разрываться в груди
И выходила жизнь, облака и краски
Из этой любовной раны в моей душе.

Кто поступает по-своему, далеко пойдёт,
В ком нет ни страха, ни милосердия.
Кто поступает по-своему, становится богом,
Но без тебя я даже и не знаю больше, кто же я.
Не знаю, кто же я, который безнадёжно потерял тебя.
Потому что любовь не поступает по-своему.
Не знаю, кто же я, который безнадёжно потерял тебя.
Потому что любовь не поступает по-своему.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chi fa da sé — Marco Masini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Malinconoia

Malinconoia

Marco Masini


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri