Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brava (Marco Masini)

Brava

Молодчина


Da dove vieni e dimmi un po' come ti chiami
Hai diciott'anni o forse no
Li avrai domani.
Se vuoi abbandonare la routine
E fare successo
Devi spogliarti fino a lì
E' questo il primo passo.
Brava
Muoviti così non aver paura
Non importa se non sai ballare
Brava
Quanta libertà
E la televisione ha bisogno di talenti come te.

Ma devi sorridere di più
Senza parlare
Perché noi facciamo una TV
A scopo culturale
Brava
Dondola così
Come una gallina che non vede l'ora di volare.
Brava
E' la verità.
E vedo l'emozione tradire gli occhi tuoi
Con quella lacrima
Che ci fa piangere con te
Per questa favola che ormai
Ti abbiamo regalato e adesso che sei brava
A chi ti regalerai?

E anche se io non so chi sei
La storia di una come te
E' un viaggio nella solitudine
Un altro disarmato girotondo.
Non te la prendere con me
Sei tu che ti volevi illudere
E sentirti viva….
Brava
Prendila così come un'avventura
Che ti ha fatto starnutire il cuore.
Brava
Ma finisce qua
Che questa trasmissione ha bisogno di una brava più di te
Anche se brava non lo è….

Откуда приехала и как тебя звать, скажи-ка ты мне
Тебе есть восемнадцать, или может быть нет,
Исполнится завтра.
Если хочешь вырваться из будничной рутины
И обрести успех
Должна ты раздеться до сих пор,
Это первый шаг.
Молодчина,
Подвигайся вот так, не бойся,
Не важно, умеешь ли ты танцевать.
Молодчина,
Сколько свободы в тебе
И телевидению нужны таланты, такие как ты.

Но ты должна больше улыбаться,
Ни говоря не слова,
Потому как мы создаем телевещание
С культурной целью.
Молодчина,
Раскачивайся вот так,
Словно курица, которой не терпится взлететь.
Молодчина,
Это правда.
И я вижу эмоция выдаёт твои глаза
Той слезой,
Которая заставляет нас плакать вместе с тобой,
Ради той выдумки, что теперь
Мы подарили тебе и теперь ты молодчина,
Кому ты подаришь себя?

И даже если я не знаю кто же ты
История такой как ты
Это путь к одиночеству,
Ещё один беззащитный хоровод.
Не обращай на меня внимания,
Это ты, та кто хотела заблуждаться
И почувствовать себя живой.
Молодчина,
Воспринимай это словно приключение,
Заставившее вздрогнуть твоё сердце
Молодчина,
Но закончим на этом,
Ведь этой передаче нужна та, кто будет лучше тебя,
Даже если она и не молодчина.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brava — Marco Masini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.