Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stelle (Marco Carta)

*****
Перевод песни Stelle — Marco Carta Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Stelle

Звёзды

Giorni che passano
Sguardi che... ma che rimane?
Come posso trovarti
Se tra milioni di paure
Se non ti fai trovare mai?
Ti nascondi tra le scuse
Che non hai
In un caos di luce.
E torno a casa con la faccia
Sporca di costellazioni
E tutte quelle porte chiuse
Che sembravano colori
Perché se dentro è buio
Il cielo adesso è uno spettacolo di stelle
Di stelle.

Per ogni volta che tu sei scappata senza convinzione
Per ogni volta che tu sei tornata
E c'era una ragione
Adesso guarda quanto cielo abbiamo
A ricordarci delle stelle.

Cieli che cambiano
Io e te, quello che, che rimane.
Noi che in alto non guardiamo mai
Alle stelle diamo un nome.
Sai che la tua luce non si spegne mai,
Anche se non ti guardo?

E torni a casa con la faccia
Sporca di costellazioni
E tutte quelle porte chiuse in faccia
Senza più colori
Perché se dentro è buio
Il cielo adesso è uno spettacolo di stelle
Di stelle.
Per ogni volta che sono scappato
Senza convinzione
Per ogni volta che sono restato
E c'era una ragione
Ma adesso fammi spazio che il tuo cielo
E' un miracolo di stelle.

Per ogni volta che tu sei tornata
Regalandomi le stelle.

Sopra la nostra testa e le atmosfere, aerei
La luce delle stelle era di tanto tempo fa
Attraversa il tempo, l'oscurità
Ma adesso sei tornata ed io
Io mi sento immerso nelle stelle

Дни, которые пролетают,
Взгляды, что... но что остаётся?
Как же я могу отыскать тебя,
Если среди миллионов страхов
Ты так и не находишься?
Ты прячешься за извинениями,
Которых у тебя нет,
В хаосе света.
И я возвращаюсь домой c лицом,
Озарённым1 созвездиями.
И все эти закрытые двери,
Казавшиеся красками.
Ведь если внутри темно,
Небо тогда — спектакль из звёзд,
Из звёзд.

Всякий раз, когда ты в очередной раз убегала,
Всякий раз, когда ты возвращалась,
И тому была причина.
Взгляни-ка, сколько у нас неба,
Которое напоминает нам о звёздах.

Небеса меняются.
Я и ты остаемся.
Мы никогда не смотрим ввысь.
Звёздам мы даём имя.
Ты знаешь, что твой свет никогда не погаснет,
Даже если я не взгляну на тебя?

И ты вернёшься домой с лицом,
Озарённым созвездиями.
И все эти двери, закрытые перед самым носом,
Без красок.
Ведь если внутри темно,
Небо тогда — спектакль из звёзд,
Из звёзд.
Всякий раз, когда я убегал
В очередной раз.
Всякий раз, когда я оставался,
И тому была причина.
Но сейчас дай мне место, ведь твоё небо —
Это чудо из звёзд.

Всякий раз, когда ты возвращалась,
Даря мне звёзды.

Над нами2 и небом, самолёты
Свет звёзд горел много времени тому назад,
Превосходя время и темноту.
Но сейчас ты вернулась, и я,
Я чувствую себя окунувшимся в звёзды.

Автор перевода — Энона
1) букв. "запятнанным"
2) букв. "над нашей головой"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

16.06.(1952) День рожднения певца и композитора Eugenio Finardi