Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Niente più di me (Marco Carta)

Niente più di me

Больше ничего обо мне


Non so niente di te
Lo sento quando mi rispondi così
Non so niente di te nè tu di me
È una continua agonia
Lasciarsi vivere e non crederci più
Questa distanza non è possibile
Lasciami una fotografia
Che mi racconti un po’ di te
Fammi sentire come a casa mia
Al tuo silenzio dico no

Prova a gridarmi come stai
Manda un segnale che non si sa mai
Come se non ci fosse al mondo niente più di me

E mi chiedo cos’è
Che ci allontana e ci avvicina così
Non so stare con te né senza te
E’ la leggera apatia
Che spegne il sole di ogni mio desiderio
La troppa assenza non è possible
Lasciami una fotografia
Che mi racconti un po’ di te
Fammi sentire come a casa mia
Al tuo silenzio dico no

Prova a gridarmi come stai
Manda un segnale che non si sa mai
Prova a gridarmi come stai
Prendimi per mano che non so chi sei
Come se non ci fosse al mondo niente più di me

Dimmi all’orecchio come stai
Parlami piano che non si sa mai
Prendimi la mano che non so chi sei…

Prova a portarmi dove sei
Mandami un segno che non si sa mai
Prova a gridarmi come stai
Prendimi la mano che non so chi sei
(Come se non ci fosse al mondo niente più di me)
Prova a portarmi dove sei
Prendimi per mano che non so chi sei
Come se non ci fosse al mondo niente più di me

Я ничего не знаю о тебе,
Я чувствую это, когда ты мне вот так отвечаешь.
Я ничего не знаю о тебе, как и ты обо мне.
Это постоянная агония –
Продолжать жить и больше не верить друг другу,
Это расстояние невозможно.
Оставь мне фотографию,
Которая рассказала бы мне немного о тебе,
Дай мне услышать, как в моем доме
Я говорю «нет» твоему молчанию.

Попробуй прокричать мне как у тебя дела,
Пошли сигнал, который так и не услышан,
Как если бы в мире больше не было ничего, касающегося меня.

И я спрашиваю себя, что это?
То, что отдаляет нас друг от друга и приближает вот так.
Я не могу быть с тобой, и без тебя не могу.
Это легкая апатия,
Которая гасит проблеск каждого моего желания,
Слишком долгое отсутствие невозможно.
Оставь мне фотографию,
Которая рассказала бы мне о тебе,
Дай мне услышать, как в моем доме
Я говорю «нет» твоему молчанию.

Попробуй прокричать мне как у тебя дела,
Пошли сигнал, который так и не услышан.
Попробуй прокричать мне как у тебя дела,
Возьми меня за руку, ибо я не знаю, кто ты,
Как если бы в мире больше не было ничего, касающегося меня.

Скажи мне на ушко, как ты,
Скажи мне тихонько то, что никому неизвестно.
Возьми меня за руку, ибо я не знаю, кто ты...

Попробуй забрать меня к себе,
Пошли мне знак, который так и не услышан.
Попробуй прокричать мне как у тебя дела,
Возьми меня за руку, ибо я не знаю, кто ты.
(Как если бы в мире больше не было ничего, касающегося меня)
Попробуй забрать меня к себе,
Возьми меня за руку, ибо я не знаю, кто ты,
Как если бы в мире больше не было ничего, касающегося меня.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Niente più di me — Marco Carta Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson