Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dalla stessa parte (Marco Carta)

*****
Перевод песни Dalla stessa parte — Marco Carta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dalla stessa parte

На одной стороне

Il mio colore preferito l'estate
quando i tramonti non finiscono
ho due cassetti che apro ogni tanto
uno ordinato l'altro invece no
a piedi uniti salto il pavimento
per rispettare le sue geometrie
sono Gemelli in lotta con Marte
ho calendari senza lunedì
e le fotografie con le facce strane
fatte alla stazione appena prima di partire
quasi fosse una scusa per ritornare

Andiamo insieme anche a fare niente
ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
andiamo insieme anche a fare niente
ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
siamo io e te

Scrivo una lista delle cose da fare
che poi alla fine non rispetto mai
e stringo un nodo per ogni difetto
per ricordarmi di non fare guai
e non pentirsi più dei gesti scoordinati
di tutte le canzoni dedicate mai suonate
dal cercare sempre un'occasione da ricostruire

Andiamo insieme anche a fare niente
ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
andiamo insieme anche a fare niente
ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
e siamo io e te

Che ci perdiamo, ridiamo, saltiamo
corriamo a piedi nudi per andar lontano
che ci ammazziamo, cadiamo e ci amiamo
ma nonostante tutto siamo come siamo

Che ci perdiamo, ridiamo, saltiamo
corriamo a piedi nudi per andar lontano
che ci ammazziamo, cadiamo e ci amiamo
ma nonostante tutto siamo come siamo

Мой любимый цвет — лето,
Когда закатам нет конца.
У меня есть два комода, которые я время от времени открываю:
В одном порядок, а в другом — нет.
Двумя ногами прыгаю по земле
Из уважения к геометрии,
Они Близнецы, что борются с Марсом.
У меня есть календари без понедельников
И фотографии со смешными лицами,
Сделанные на вокзале перед самым отъездом,
Будто это предлог, чтобы вернуться.

Давай будем вместе бездельничать,
Ведь на одной стороне, на одной стороне только я и ты.
Давай будем вместе бездельничать,
Ведь на одной стороне, на одной стороне только я и ты,
Только я и ты.

Я составляю список дел,
Которому я в конечном счете перестану следовать,
И завяжу узел на каждом изъяне
Как напоминание не встревать в неприятности
И больше не жалеть о плохих поступках,
О всех написанных, но так и не спетых, песнях,
В постоянных попытках получить еще один шанс.

Давай будем вместе бездельничать,
Ведь на одной стороне, на одной стороне только я и ты.
Давай будем вместе бездельничать,
Ведь на одной стороне, на одной стороне только я и ты,
Только я и ты.

Мы заблудимся, посмеемся, попрыгаем,
Побежим босиком, как можно дальше,
Поубиваем друг друга, упадем и влюбимся,
Но несмотря ни на что, мы такие, как есть.

Мы заблудимся, посмеемся, попрыгаем,
Побежим босиком, как можно дальше,
Поубиваем друг друга, упадем и влюбимся,
Но несмотря ни на что, мы такие, как есть.

Автор перевода — Tori141

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tieniti forte

Tieniti forte

Marco Carta


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

24.01.(1967) День рождения итальянского автора-исполнителя и актёра Gigi dAlessio