Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни E se poi (Malika Ayane)

E se poi

И если потом


E se poi capissi che
tutto è uguale a prima
e come prima mi sentissi inutile
Io non ho mai pensato se
anche l'abitudine è un bel posto
per ritrovare me.

Ma senza di noi ho ancora
quella strana voglia di sentirmi sola
senza di noi ma non ora
se non altro per vederti andar via ancora.

E se mai cercassi te
sarebbe per paura e la paura
è sempre quella a vincere
E tu non puoi far finta che
niente sia cambiato
dopo il cuore che ho strappato via da te.

Senza di noi ho ancora
quella smania di fuggire via da sola
ma senza di noi chi vola?
sono solo ali e piume
e nient'altro ancora.

Certo
che non ha prezzo il tempo
passato insieme a spasso
tra questo mondo e un altro
per trovare l'universo
adatto al nostro spazio
ogni giorno più stretto
per contenere i sogni
tutti dentro ad un cassetto
ed ecco perché scappo
ora ricordo e scappo
ho solo tanta voglia
di sentirmi viva adesso.

Senza di noi ho ancora
quella strana voglia di sentirmi sola
senza di noi non ora
se non altro per vedermi andar via ancora.

Certo
che non ha prezzo il tempo
tu restami un po' addosso.

И потом, если бы я только поняла, что
Всё также, как прежде,
И как и прежде, я почувствовала бы себя ненужной!
Я никогда не думала,
Что привычка будет ли для меня хорошим способом
Обрести себя.

Но теперь, когда мы не вместе, у меня всё ещё
Это странное желание чувствовать себя одинокой,
Что мы не вместе, но не теперь, снова
Видеть, как ты уходишь.

И если бы когда-либо я стала искать тебя,
Это было бы из-за страха, а этот страх —
Всё та же боязнь победы,
И ты не можешь притворяться, что
Ничего не изменилось
После того, как моё сердце разрывалось вдали от тебя.

Теперь, когда мы не вместе, у меня всё ещё
Это страстное желание убежать одной,
Но, когда мы не вместе, кто способен взлететь?
Только крылья и перья,
И больше ничего.

Конечно,
Бесценно то время,
Приятно поведенное вместе
Между этим миром и другими мирами
В поисках вселенной,
Пригодной быть нашим пространством,
С каждым днём всё ближе,
Чтобы сохранить мечты
Все в одной коробке,
И вот почему я убегаю,
Теперь вспоминаю и убегаю,
У меня только сильное желание
Чувствовать теперь, что я живу.

Теперь, когда мы не вместе, у меня всё ещё
Это странное желание чувствовать себя одинокой,
Чувствовать, что мы не вместе, но не снова
Видеть, как я ухожу.

Конечно,
Бесценно то время,
Останься немного рядом со мной.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни E se poi — Malika Ayane Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности