Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stella di mare (Lucio Dalla)

*****
Перевод песни Stella di mare — Lucio Dalla Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Stella di mare

Морская звезда

сosi' stanco da non dormire,
le due di notte non c'e' niente da fare,
mi piace tanto poterti toccare,
o stare fermo e sentirti respirare.
dormi gia', pelle bianca,
come sara' la mia faccia stanca.
provo a girare il mio cuscino,
e' una scusa per venirti piu' vicino,
provo a svegliarti con un po' di tosse,
ma tu ti giri come se niente fosse.
spengo la luce, provo a dormire,
ma tu con la mano mi vieni a cercare.

tu come me...
tu come me...

che le stelle della notte fossero ai tuoi piedi,
che potessi essere meglio di quello che vedi,
avessi qualcosa da regalarti,
e se non ti avessi uscirei fuori a comprarti.
stella di mare tra le lenzuola,
la nostra barca non naviga - vola, vola, vola!

Tu voli con me,
tu voli con me,
tu vola che si e' alzato il vento,
vento di notte, vento che stanca,
stella di mare, come sei bella,
come sei bella e come e' bella
la tua pelle bianca bianca bianca.

Tu come me...
Tu come me...
Uh, tu uh uh come me...
tu come me...

Chiudi gli occhi e non guardarti intorno,
sta gia' entrando la luce del giorno,
chiudi gli occhi e non farti trovare,
pelle bianca di luna devi scappare.
dormi ora, stella mia,
prima che il giorno ti porti via via via!...

Tu come me...
tu come me...

ora non voli si e' fermato il vento,
posso guardare la tua faccia stanca,
e quando dormi, come sei bella
come sei bella e come e' bella
la tua pelle bianca bianca bianca!

Tu come me...
Tu come me...

Я так устал, что даже не могу заснуть,
Два часа ночи, нечем заняться,
Мне очень нравится, что я могу дотронуться до тебя,
Или лежать неподвижно и слушать как ты дышишь.
Ты уже спишь, белая кожа,
Каким же уставшим завтра будет мое лицо.
Пробую поправить подушку,
Это только причина, чтобы пододвинуться к тебе поближе,
Пробую разбудить тебя покашливанием,
Но ты отворачиваешься, как будто ничего не замечая.
Выключаю свет, пытаюсь заснуть,
Но ты рукой ищешь меня.

Ты как я...
Ты как я...

Пусть звезды ночи будут у твоих ног,
Пусть я буду лучше, чем то, что ты видишь,
Пусть у меня будет что подарить тебе,
И если бы тебя не было у меня, я бы вышел на улицу и купил бы.
Ты морская звезда под простынями,
Наша лодка не плывет – летит, летит, летит!

Ты летишь со мной,
Ты летишь со мной,
Лети, поднялся ветер,
Ночной ветер, утомительный ветер,
Морская звезда, как же ты красива,
Как же ты красива и как же красива
Твоя кожа белая белая белая.

Ты как я...
Ты как я...
Ууу, ты уууу как я...
Ты как я...

Закрывай глаза и не смотри по сторонам,
Дневной свет уже проникает в комнату,
Закрой глаза и потеряйся,
Белая кожа луны, тебе пора убегать.
Поспи сейчас, звезда моя,
Прежде чем день унесет тебя прочь, прочь, прочь!...

Ты как я...
Ты как я...

Сейчас ты не летаешь, ветер утих,
И я могу смотреть на твое уставшее лицо,
И когда ты спишь, как же ты красива,
Как же ты красива и как же красива
Твоя кожа белая белая белая.

Ты как я...
Ты как я..

Автор перевода — Lupacchiotta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


DallAmeriCaruso

DallAmeriCaruso

Lucio Dalla


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.09.(1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli