Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Anna e Marco (Lucio Dalla)

*****
Перевод песни Anna e Marco — Lucio Dalla Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений


Anna e Marco

Анна и Марко

Anna come sono tante Anna permalosa,
Anna bello sguardo,
sguardo che ogni giorno
perde qualcosa,
se chiude gli occhi lei lo sa.
Stella di periferia,
Anna con le amiche,
Anna che vorrebbe andar via.

Marco grosse scarpe e poca carne,
Marco cuore in allarme
con sua madre, una sorella,
poca vita sempre quella,
se chiude gli occhi lui lo sa.
Lupo di periferia,
Marco col branco,
Marco che vorrebbe andar via.

E la luna è una palla
ed il cielo è un biliardo
quante stelle nei flippers
sono più di un miliardo
Marco dentro a un bar
non sa cosa farà
poi c'è qualcuno che trova una moto
si può andare in città.

Anna bello sguardo non perde un ballo.
Marco che a ballare sembra un cavallo
in un locale che è uno schifo
poca gente che li guarda
c'è una checca che fa il tifo.

Ma dimmi tu dove sarà,
dov'è la strada per le stelle.
Mentre parlano
si guardano e si scambiano la pelle
e cominciano a volare.
Con tre salti sono fuori dal locale.
Con un aria da commedia americana
sta finendo anche questa settimana.
Ma l'america è lontana,
dall'altra parte della luna
che li guarda e anche se ride.
A vederla mette quasi paura
e la luna in un silenzio
ora si avvicina
con un mucchio di stelle
cade per strada.
Luna che cammina,
luna di città.
Poi passa un cane che sente qualcosa
li guarda abbaia e se ne va.

Anna avrebbe voluto morire,
Marco voleva andarsene lontano.
Qualcuno li ha visti tornare
tenendosi per mano.

Анна, как и многие Анны, мнительная,
И у нее выразительный взгляд.
Взгляд, от которого каждый день
Что-то ускользает.
Когда она закрывает глаза, она это понимает.
Звезда окраин,
Анна с подругами,
Анна, которая хотела бы уйти.

Марко, неотесанный1 и худощавый,
Марко – тревожное сердце,
На нем мать и сестра.
Всегда одна и та же невзрачная жизнь.
Когда он закрывает глаза, он это понимает.
Волк окраин,
Марко со стадом,
Марко, который хотел бы уйти.

Луна – это шар,
А небо – это бильярдный стол.
Также много, как звезд во Флипперс2,
А их больше, чем миллиард,
Так Марко в баре,
Сам не знает, что тут делает.
Позже найдется кто-то, кто отыщет мотоцикл –
Можно отправиться в город.

Анна-выразительный-взгляд не упустит свой шар.
На Марко, который танцует, как лошадь3,
В одной забегаловке, которая наводит тоску,
На него мало кто смотрит,
Только один гей, его фанат.

Скажи мне, где,
Где дорога к звездам?
Они говорят друг с другом,
Смотрят друг на друга и в то же время обмениваются кожей4
И начинают летать.
Три шага — и они уже на улице.
Как в американской комедии,
Заканчивается и эта неделя.
Но Америка далеко,
С другой стороны луны
Смотрит на них и смеется.
Мысль ее увидеть внушает почти страх.
И луна в тишине
Приближается,
В окруженье звезд,
И падает на дорогу.
Луна — которая шагает,
Луна над городом.
Потом проходит собака, которая что-то чует,
На них лает и убегает.

Анна хотела бы умереть.
Марко хотел бы уехать далеко.
Кто-то видел, как они возвращались,
Держась за руки.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
1) scarpe grosse e cervello fino — мужик груб, да умён
2) игра в игровом автомате
3) как корова на льду
4) жизнями

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


DallAmeriCaruso

DallAmeriCaruso

Lucio Dalla


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни