Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Anche se il tempo passa (Amore) (Lucio Dalla)

*****
Перевод песни Anche se il tempo passa (Amore) — Lucio Dalla Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Anche se il tempo passa (Amore)

Даже если время проходит (Любовь)

Noi la vita la annusiamo in tutti i posti,
ma lei passa senza neanche un ciao
oppure vola come i ladri sopra i tetti
se ci provi non la puoi fermare

Io lo so perchè da un certo punto
in poi le cose cambiano
e so anche perchè amore per me
non è mai stato facile

Anche se il tempo passa,
e tu non sei mai la stessa (vita),
la voglia che ho di te non l'ho mai persa
e se ogni istante ci cambia
se ogni cosa è diversa
c'è amore e resterà nella mia testa

Dentro a treni e a aeroplani
ho fatto a pezzi ogni istante della vita mia
ma sempre lì tra le sue mani
che cadevo che capivo che volava via

E così dovrei cercare di fermarla
per tenerla solo un poco con me
durerebbe però solo un giorno
lo so ma neanche un attimo (neanche un attimo)

Сosì anche se il tempo passa,
e tu non sei mai la stessa (vita)
ti voglio e ti vivrò
per tutto il tempo che resta
anche un ultimo sguardo, il tempo di una carezza
e per il bacio che ancora non ho,
che io non ti persa

Сome milioni di persone a cercare le parole
per provare a stare ancora insieme
per volersi ancora bene

Eccolo il tempo che passa, sempre da quella porta
da dove entra e se ne va, la vita che resta
fosse stato così che non l'ho mai persa
e se la strada durerà
forse amore si ferma

Мы изучили жизнь во всем,
но она проходит, даже не бросив «Пока»,
или летит, как воры по крышам,
и если ты коснешься её, то не сможешь остановить её

Я знаю, почему с определенного момента
вещи начинают меняться,
и знаю, почему любовь для меня
никогда не была легкой.

Даже если время проходит,
и ты никогда не бываешь однообразной (жизнь),
жажду жизни я никогда не терял,
и если каждый момент нас меняет,
если каждая мелочь неординарна,
есть любовь, и она останется в моей памяти.

В поездах и самолетах,
я по частям проживал свою жизнь,
но там всегда, в её руках,
я падал, я понимал, что она летит.

Я должен был попытаться остановить её,
чтобы удержать её хоть на немного со мной,
но продлись бы она лишь один день,
я знаю, что даже ни на миг (ни на миг)

Даже если время проходит,
и ты никогда не бываешь однообразной (жизнь),
я хочу тебя и буду проживать тебя
ради того времени, что осталось,
даже ради последнего взгляда, времени ласки
и ради поцелуя, еще не полученного,
ведь я не потерял тебя.

Как миллионы людей в поисках слов,
чтобы попытаться еще побыть вместе,
чтобы еще любить друг друга.

Вот оно время, что проходит, все за той же дверью,
куда входит и через которую уходит, жизнь, что остается,
и было так, что я никогда её не терял,
и если дорога будет продолжаться,
может, любовь остановится.

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Questo è Amore (Disc 1)

Questo è Amore (Disc 1)

Lucio Dalla


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.09.(1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli