Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ci whatsappiamo (Luca Napolitano)

Ci whatsappiamo

Мы вацапимся1


Sabato sera, un’altra sera che sono a casa solo
vado sul social, apro un profilo e sono come tu mi vuoi
è come ad una festa ma senza avere un contatto, un’emozione
la gente vuole photoshop, la verità fa shock, sono come in una soap
C’è un’applicazione che pensa al posto mio,
sorride al posto mio, fa sesso al posto mio

Ci conosciamo, dai ci vediamo, vogliamo vivere la vita solo a testa in giù
ci whatsappiamo mano nella mano e siamo soli col t9 nella testa
Ci sentiamo, dai ci incontriamo e arriva una che non sembri neanche tu
ci messaggiamo dai che ci selfiamo e per un like in più facciamo festa.

Non usi filtri nella tua vita e nemmeno nelle foto
un selfie dice tutto di te, anche un po’ troppo, è inequivocabile
ma se la vita è questa, del virtuale tu dimmi cosa resta,
c’è un giochino semplice, un’applicazione che piange al posto mio
respira al posto mio, fa sesso al posto mio

Ci conosciamo, dai ci vediamo, vogliamo vivere la vita solo a testa in giù
ci whatsappiamo mano nella mano e siamo soli col t9 nella testa
Ci sentiamo, dai ci incontriamo e arriva una che non sembri neanche tu
ci messaggiamo dai che ci selfiamo e per un like in più facciamo festa

Chiedi al tuo cuore di leggermi come non ha fatto mai
Ti passo a prendere e tocchiamo insieme il mondo
siamo io e te

Ci conosciamo e ci vediamo, ci piace vivere la vita solo a testa in giù
ci whatsappiamo mano nella mano e siamo soli col t9 nella testa
Ci sentiamo, dai che ci vediamo e arriva una che non sembri neanche tu
ci messaggiamo dai che ci selfiamo e per un like in più facciamo festa

Ci whatsappiamo mano nella mano e siamo soli col t9 nella testa
ci sentiamo, dai che ci incontriamo e arriva una che non sembri neanche tu
ci messaggiamo dai che ci selfiamo, per un like in più, per un like in più, per un like in più

Субботний вечер, еще один вечер, когда я дома один,
Выхожу в соцсеть, открываю личную страницу – и вот он я!2
Это как праздник, но бесконтактный, безэмоциональный,
Народу подавай фотошоп, правда шокирует,
Я будто бы в мыльной опере.
Есть такое приложение, которое думает за меня,
Улыбается за меня, занимается сексом вместо меня.

«Встретимся», «Давай, до встречи!» – мы хотим проживать жизнь только уткнувшись в телефон 3,
Мы общаемся в вацапе рядом друг с другом, и мы одиноки с корректором Т9 в башке.
«Услышимся!», «Да, давай встретимся» – а приходит кто-то, кто на тебя вообще не похож.
«Спишемся», «Давай щелкнемся!» – и ради лишнего лайка устраиваем праздник.

В своей жизни ты не используешь фильтры, а в фото и подавно.
Селфи все говорит за тебя, даже слишком, это однозначно.
Но если жизнь такова, скажи мне, что же остается домыслить4?
Это простенькая игра, приложение, которое плачет вместо меня,
Дышит вместо меня, занимается сексом вместо меня.

«Встретимся», «Давай, до встречи!» – мы хотим проживать жизнь только уткнувшись в телефон 3,
Мы общаемся в вацапе рядом друг с другом, и мы одиноки с корректором Т9 в башке.
«Услышимся!», «Да, давай встретимся» – а приходит кто-то, кто на тебя вообще не похож.
«Спишемся», «Давай щелкнемся!» – и ради лишнего лайка устраиваем праздник.

Попроси свое сердце прочитать меня так, как никогда,
Я зайду за тобой и вместе мы прикоснемся к миру,
Я и ты.

«Встретимся», «Давай, до встречи!» – мы хотим проживать жизнь только уткнувшись в телефон 3,
Мы общаемся в вацапе рядом друг с другом, и мы одиноки с корректором Т9 в башке.
«Услышимся!», «Да, давай встретимся» – а приходит кто-то, кто на тебя вообще не похож.
«Спишемся», «Давай щелкнемся!» – и ради лишнего лайка устраиваем праздник.

Мы общаемся в вацапе рядом друг с другом, и мы одиноки с корректором Т9 в башке.
«Услышимся!», «Да, давай встретимся» – а приходит кто-то, кто на тебя вообще не похож.
«Спишемся», «Давай щелкнемся!» – ради лишнего лайка, ради лишнего лайка, ради лишнего лайка...

Автор перевода — Nadine
Страница автора

1) общаемся в Ватцапе (приложение-мессенджер WhatsApp для общения, аналог Viber, Telegram)
2) sono come tu mi vuoi - и я тот, кем ты хочешь меня видеть
3) Дословно "с опущенной головой"
4) Дословно: "Что же остается от виртуального?"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ci whatsappiamo — Luca Napolitano Рейтинг: 4.1 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ci whatsappiamo (Singolo)

Ci whatsappiamo (Singolo)

Luca Napolitano


Треклист (1)
  • Ci whatsappiamo

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA