Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amarsi un po' (Luca Napolitano)

Amarsi un po'

Немного любить друг друга


Due occhi da bambina,
il trucco da signorina,
i tacchi da signora
e un'ora in più per restare con lui

Quel coltivare il cuore,
per coltivare amore
e il primo bacio che ti porta via,
che ti porta con lui.

Prendimi, prendimi
amarsi un po'
liberi brividi incancellabili
sentimi, sentimi
sentirsi un po'
Prendimi e portami al centro del mare..

L'amore è come il sale,
il sale di questo mare.
Cosa farebbe il mare senza sale,
senza cuore, senza amore,
senza un fiore come te!

Con due occhi da bambina,
il trucco da signorina,
e un brivido nel cuore,
che cresce di emozioni,
che nasce al primo amore,
il primo grande amore

Prendimi, prendimi
amarsi un po'
liberi brividi incancellabili
sentimi, sentimi
sentirsi un po'
prendimi e portami al centro del mare..

Prendimi, prendimi
amarsi un pò
giochi impossibili,
segni indelebili,
liberi brividi al centro del mare con te..

E settembre arriverà, per dividerci.
Puntualmente svaniranno gli occhi tuoi.
Un inverno senza mai vedersi
è inutile spiegarlo al cuore
con le rapide che portano da te!

Prendimi, prendimi
amarsi un pò
liberi brividi incancellabili
sentimi, sentimi
sentirsi un po'
prendimi e portami al centro del mare..
Incancellabili..
Prendimi, prendimi
sentirsi un po'
prendimi e portami al centro del mare..

Amarsi un po'

Два глаза, как у малышки,
Макияж, как у молодой девушки,
Каблуки, как у женщины,
И еще один час, чтобы остаться с ним

Так лелеять сердце,
Чтобы вырастить любовь.
И первый поцелуй, который тебя уносит,
Уносит с ним.

Возьми меня, возьми меня,
Немного любить друг друга,
Ты освобождаешь неизгладимый трепет,
Послушай меня, почувствуй меня,
Немного друг друга послушать,
Возьми меня и унеси в центр моря.

Любовь — как соль,
Соль этого моря,
Что бы делало море без соли,
Без сердца, без любви,
Без такого цветка, как ты!

С двумя глазами, как у малышки,
Макияжем, как у молодой девушки,
И с трепетом в сердце,
Что растет, благодаря эмоциям,
Что рождается первая любовь,
Первая большая любовь

Возьми меня, возьми меня,
Немного любить друг друга,
Ты освобождаешь неизгладимый трепет,
Послушай меня, почувствуй меня,
Немного друг друга послушать,
Возьми меня и унеси в центр моря.

Возьми меня, возьми меня,
Немного любить друг друга,
Невозможные игры,
Несмываемые знаки,
Свободные волнения посреди моря с тобой...

И придет сентябрь, чтобы разделить нас,
Постепенно исчезают твои глаза.
Зима без встреч,
Бесполезно объяснять это сердцу,
С течениями, которые несут к тебе

Возьми меня, возьми меня,
Немного любить друг друга,
Ты освобождаешь неизгладимый трепет,
Послушай меня, почувствуй меня,
Немного друг друга послушать,
Возьми меня и унеси в центр моря.
Неизгладимые..
Возьми меня, возьми меня,
Немного послушать друг друга
Возьми меня и унеси в центр моря

Немного любить друг друга.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amarsi un po' — Luca Napolitano Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro