Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A sud di NY (Luca Napolitano)

В исполнении: Luca Napolitano, Federica Camba.

A sud di NY

На юг Нью-Йорка


Una valigia piena di un sogno
la sola cosa di cui hai bisogno,
via la paura cerca il tuo mondo
vola su in alto,
poi vai fino in fondo.
E come un fiume cerca il suo mare
io sto cercando un destino speciale
Sogno sognato, sogno già vero
se chiudo gli occhi
lo vivo sul serio

A sud di New York
io ti cercherò
tra sentieri e ostacoli
che non hanno mai fine
A sud di New York
io camminerò
per raggiungerti vedrai..

Perché no
ho l'istinto di cambiare questa pagina
e non riesco a trattenermi,
perché no,
me ne vado a conquistare la mia America,
sì vado fino in America..
perché non ha senso vivere
se non sai puntare in alto
non mi basta sopravvivere
e non sai nemmeno quanto voglio te..
la parte accesa dei miei desideri
e mi sembra solamente ieri...

Credi al tuo sogno portalo in cielo
vivi qui in terra ma spicchi il volo
se a questa cosa ci credi tanto
salta sul treno che ti passa accanto

E come un fiume cerca il suo mare
io sto cercando un destino speciale
Sogno sognato, sogno già vero
se chiudo gli occhi
lo vivo sul serio

A sud di New York
io ti inseguirò
tra sentieri e ostacoli
che non hanno mai fine
A sud di New York
io camminerò
per raggiungerti vedrai...

Perché no
ho l'istinto di cambiare questa pagina
e non riesco a trattenermi
perché no
me ne vado a conquistare la mia Аmerica
sì vado fino in Аmerica
perché non ha senso vivere
se non sai puntare in alto
non mi basta sopravvivere
e non sai nemmeno quanto voglio te...
la parte accesa dei miei desideri
e mi sembra solamente ieri...

I sogni sono il posto dove torni bambino
sognarli fortemente li fa stare vicino
sognare di volare, di cantare, di scappare
sognare che nel mondo ancora tutto può cambiare

I sogni sono il posto dove torni bambino
sognarli fortemente li fa stare vicino
sognare di volare, di cantare, di scappare
sognare che nel mondo ancora tutto può cambiare

Perché no
ho l'istinto di cambiare questa pagina
e non riesco a trattenermi
perché no
me ne vado a conquistare la mia Аmerica
sì vado fino in Аmerica (sì vado fino in Аmerica)
perchè non ha senso vivere
se non sai puntare in alto
non mi basta sopravvivere
e non sai nemmeno quanto voglio te (voglio te)
la parte accesa dei miei desideri
e mi sembra solamente ieri....

E come un fiume cerca il suo mare
io sto cercando un destino speciale.

Чемодан, заполненный мечтой,
Единственное, что тебе надо
Прогони страх, ищи свой мир!
Воспари ввысь,
А потом иди до самого конца
И подобно потоку в поисках своего моря,
Я ищу особенную судьбу
Прошлая мечта, уже сбывшаяся мечта
Если я закрываю глаза,
Я живу ей всерьез

На юг Нью-Йорка
Я буду искать тебя
Среди дорог и помех,
Которым нет конца
На юг Нью-Йорка
Я пройдусь,
Чтобы добраться до тебя, вот увидишь

Почему бы и нет
Я чувствую, надо перевернуть эту страницу,
А мне не удается сдержаться
Почему бы и нет
Я ухожу, чтобы завоевать свою Америку
Да, я иду до самой Америки…
Потому что не имеет смысла жить,
Если ты не можешь взмыть ввысь
Мне не достаточно жить дольше других
И ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя
Яркая часть моих желаний
и мне кажется только вчера…

Верь в свою мечту, возьми ее в небо
Живи здесь, на земле, но взлетай
Если ты в это так сильно веришь,
Запрыгни в поезд, который проходит поблизости

И подобно потоку в поисках своего моря,
Я ищу особенную судьбу
Прошлая мечта, уже сбывшаяся мечта
Если я закрываю глаза,
Я живу ей всерьез

На юг Нью-Йорка
Я буду преследовать тебя
Среди дорог и помех,
Которым нет конца
На юг Нью-Йорка
Я пройдусь,
Чтобы добраться до тебя, вот увидишь…

Почему бы и нет
Я чувствую, надо перевернуть эту страницу,
А мне не удается сдержаться
Почему бы и нет
Я ухожу, чтобы завоевать свою Америку
Да, иду до самой Америки…
Потому что не имеет смысла жить,
Если ты не можешь взмыть ввысь
Мне не достаточно жить дольше других
И ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя
Яркая часть моих желаний
и мне кажется только вчера…

Мечты – это место, куда ты возвращаешься ребенком
Мечтай изо всех сил, это их приблизит
Мечтать летать, петь, убежать,
Мечтать, что в мире все еще все может измениться

Мечты – это место, куда ты возвращаешься ребенком
Мечтать о них изо всех сил, это их приблизит
Мечтать летать, петь, убежать,
Мечтать, что в мире все еще все может измениться

Почему бы и нет
Я чувствую, надо перевернуть эту страницу,
А мне не удается сдержаться
Почему бы и нет
Я ухожу, чтобы завоевать свою Америку
Да, я иду до самой Америки (да, я иду до самой Америки)…
Потому что не имеет смысла жить,
Если ты не можешь взмыть ввысь
Мне не достаточно жить дольше других
И ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя (люблю тебя)
Яркая часть моих желаний
и мне кажется только вчера…

И подобно потоку в поисках своего моря,
Я ищу особенную судьбу

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Duetto con Federica Camba

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A sud di NY — Luca Napolitano Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández