Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un bicchiere (Luca Barbarossa)

Un bicchiere

Один стакан


Un bicchiere per questa canzone
Per tua madre che è stanca
Per chi ancora deve avere un nome
Per la tua maglietta bianca
Per chi ruba le mele al mercato
Per chi vive nel buio
E per l'amore che non t'hanno dato
Un bicchiere per riuscire a capire
Cosa voglio cosa voglio
E un bicchiere per cantare la morte
Per chi vuole sposarsi
Per chi non ama sentirsi più forte
Per scrivere i miei versi
Per chi conta le lune in galera
Per chi tira con l'arco
Alla tristezza che arriva di sera.

Un bicchiere per riuscire a capire
Cosa cerco cosa cerco cosa cerco
E un bicchiere per restare insieme
Per scacciare la noia
Un bicchiere versato in un fiore perché non muoia
E un bicchiere per restare insieme
Per scacciare la noia
E un bicchiere versato in un fiore perché non muoia
E un bicchiere per i miei gatti
Per le vite che hanno
Per chi parla da solo coi piatti
Per il nostro compleanno
E un bicchiere per farmi perdonare
Per queste parole
Da chi non ho potuto cantare.

Un bicchiere per avere un figlio
Dal mio amore dal mio amore dal mio amore
E un bicchiere per restare insieme
Per scacciare la noia
Un bicchiere versato in un fiore perché non muoia
E un bicchiere per restare insieme
Per scacciare la noia
E un bicchiere versato in un fiore perché non muoia
E un bicchiere per non starci a pensare
per ridere un po'
Un bicchiere per dimenticare quello che non ho.

Один бокал во время этой песни
Для твоей мамы, что устала,
У которой, наверно, есть еще имя,
За твою белую майку,
Тем, кто крадет яблоки с рынка,
Тем, кто живет в темноте.
За любовь, которой тебе не дали,
Один бокал, чтобы суметь понять,
Чего хочу, чего хочу.
И один бокал, чтобы воспеть смерть
Тех, кто намерен жениться,
Тех, кто не любит себя чувствовать сильными,
И чтобы написать свои стихи,
Для тех, кто считает дни на каторге,
Кто стреляет из лука
В печаль, что накатывает по вечерам.

Один стакан, чтобы суметь понять,
Что я ищу, что я ищу, что я ищу.
И один бокал, чтобы остаться вместе,
Чтобы прогнать скуку,
Один бокал, вылитый в цветок, потому что не умрет,
И один стакан, чтобы остаться вместе,
Чтобы прогнать скуку,
И один стакан, выплеснутый в цветок, потому что не умрет.
И один стакан для моих котов
За жизнь, которой они живут,
За тех, кто говорит сам своими блюдами,
За наш день рождения,
Один бокал, чтобы меня заставить извиниться
За эти слова
Перед теми, кому не смог спеть.

Один бокал, чтобы иметь сына
От своей любимой, любимой, любимой.
Один бокал, чтобы остаться вместе,
Чтобы прогнать скуку.
Один бокал, вылитый в цветок, потому что не умрет,
Один бокал, чтобы остаться вместе,
Чтобы прогнать скуку.
Один бокал, вылитый в цветок, чтобы тот не умер,
И один бокал, чтобы не остаться здесь думать,
Чтобы немного посмеяться,
Один бокал, чтобы забыть все то, чего у меня нет.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un bicchiere — Luca Barbarossa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.