Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La fine di un amore (Luca Barbarossa)

La fine di un amore

Конец любви


Dobbiamo perderci di vista
non sentirci più tanto un'amicizia
tra noi è impossibile.
Certo non è facile fingere che tu
sia improvvisamente irraggiungibile.
Ma un amore non può mai
un amore non può mai tornare indietro
e tu certo non potrai
tenerlo in un barattolo di vetro.

La fine di un amore
è quando i silenzi sembrano parole
è quando gli occhi, gli occhi non bastano più
la fine di un amore è la paura di soffrire
l'incontenibile desiderio di fuggire.
Ma quando fuggirai allora fallo in silenzio
magari la notte mentre sto dormendo.
Senza fare valigie per non fare rumore
la fine di un amore non si sottolinea mai
la fine di un amore non ti risparmia mai.

Мы должны перестать видеться,
Слышаться, тем более, что дружба
Между нами не возможна.
Конечно, не просто претворяться, что ты
Внезапно стала недосягаемой.
На любовную историю никогда не получится,
Любовную историю нельзя повернуть вспять,
И ты, конечно, не сможешь
Держать ее в стеклянной банке.

Конец любви –
Это когда тишина кажется словами,
Когда глаз, глаз больше не достаточно,
Конец любви – это боязнь страданий,
Безудержное желание сбежать.
Но когда будешь сбегать, сделай это тихо,
Быть может, ночью, пока я сплю.
Не собирая чемоданы, чтобы не шуметь,
Конец любви четко не очерчен,
Конец любви тебя не пощадит.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fine di un amore — Luca Barbarossa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vivo

Vivo

Luca Barbarossa


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.