In the field of blood An elegy For the person That I claimed to be
In the field of blood In agony Ashamed of the villain That I chose to be
Leave me to mourn for what I've done I have no need for anyone Bury my conscience deeper In the field of blood Leave me to mourn for what I’ve done I have no need for anyone I'll take the longest sleep here In the field of blood
What is my God? What is my God?
In the field of blood Thе truth will flow What's in my heart Oh, I hate to know
In the fiеld of blood No tear bestowed The tree in the distance The end of my road
Leave me to mourn for what I’ve done I have no need for anyone Bury my conscience deeper In the field of blood Leave me to mourn for what I've done I have no need for anyone I'll take the longest sleep here In the field of blood
What is my God? What is my God?
And I'm dying on my own I will see this through And I'm dying here alone
Leave me to mourn for what I've done I have no need for anyone Bury my conscience deeper In the field of blood Leave me to mourn for what I've done I have no need for anyone I'll take the longest sleep here In the field of blood
What is my God? (And I’m dying on my own) What is my God? (And I’m dying on my own) What is my God? (And I'm dying on my own) What is my God? (And I’m dying on my own) What is my God? (And I'm dying on my own) What is my God? (And I'm dying on my own) What is my God?
На кровавом поле Элегия, О личности, Которой я быть дерзнул.
На кровавом поле В агонии, Пристыжённый преступником, Которым быть я выбрал.
Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Заройте совесть мою поглубже На кровавом поле. Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Здесь долгим сном усну, На кровавом поле.
Что есть мой бог? Что есть мой бог?
На кровавом поле Вытекает истина, Что в сердце моём, О, знать я не хочу.
На кровавом поле Ни слезы не упадёт, Дерево вдалеке, Конец моего пути.
Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Заройте совесть мою поглубже На кровавом поле. Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Здесь долгим сном усну, На кровавом поле.
Что есть мой бог? Что есть мой бог?
И вот я умираю сам по себе, Я это вижу ясно, И вот я умираю в одиночестве.
Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Заройте совесть мою поглубже На кровавом поле. Оставьте меня оплакивать то, что я совершил, Не нужен мне никто, Здесь долгим сном усну, На кровавом поле.
Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог? (И вот я умираю сам по себе) Что есть мой бог?
Автор перевода — vonMeck
Понравился перевод?
Перевод песни In the field of blood — Lord of the Lost
Рейтинг: 5 / 516 мнений